Название | Цифровой язык тела. Как построить доверительные отношения и наладить коммуникацию на расстоянии |
---|---|
Автор произведения | Эрика Дхаван |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | Будущее сегодня |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-135819-8, 978-12502-4652-3 |
Вот пример: коллеги Мелисса и Розали сразу же поладили. Но когда они начали работать вместе над одним проектом, их отношения пошли под откос.
Давайте посмотрим на их переписку в GChat:
Мелисса: Привет, подруга! Я знаю, что ты занята, но ты не пришлешь мне проект отчета сегодня?
Розали: О, привет! Да, конечно, амига[17]. Теоретически у меня есть время до завтра, но, конечно, для тебя что угодно!
Мелисса: Спасибо огромное! На самом деле в графике проекта он значится на вчерашний день, но я не хотела тебя беспокоить. Я тебе пришлю ссылку на график – просто чтобы точно знать, что мы на одной волне JJJ И спасибо за оперативность с отчетом! Не хочешь как-нибудь выпить кофе со мной?
Розали: Спасибо за предложение, но нет, на самом деле мне нужно сейчас работать над этим отчетом. Но ты не волнуйся, и график я тоже обязательно посмотрю, прямо сейчас. Хорошего дня, Мелисса.
Осмелюсь предположить, что обедать вместе эти две подруги в ближайшее время не пойдут. Вместо того, чтобы смягчать разговор предложением вместе перекусить, Мелиссе следовало с самого начала говорить прямо, сразу переходя к сути и избегая расплывчатых формулировок, таких как «я знаю, что ты занята, но» и «просто чтобы точно знать, что мы на одной волне». Мелисса могла бы написать: «Привет! У меня в календаре написано, что ты должна закончить отчет сегодня. Ты не подскажешь, когда сможешь его прислать?» Очень простое сообщение, в котором содержится указание на источник информации (ее календарь), а также четкий, прямой вопрос.
Писательница и маркетолог из Вашингтона Даниэль Рене написала в Twitter о том, как люди используют язык повседневного цифрового общения, чтобы в завуалированной форме выразить пренебрежение друг к другу[18]. По ее словам, фразу «как я уже писал в предыдущем письме» чаще всего используют для того, чтобы аккуратно поправить или даже пристыдить получателя письма. Рене также попросила своих подписчиков в Twitter написать свои излюбленные фразы с завуалированным смыслом, и этот вопрос вскоре стал вирусным (10 000 ретвитов, 40 000 лайков, более 1000 ответов)[19]. Явным победителем, на мой взгляд, стало электронное письмо с темой «Дружеское напоминание» и со словами: «Я просто хотел переместить свое предыдущее письмо в топ твоего почтового ящика, потому что знаю, что ты сейчас очень занят».
Вот еще несколько ответов из опроса Рене в Twitter:
@chocolateelixir: Я люблю пересылать предыдущее письмо с комментарием: «Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вот здесь Вы утверждаете…»
@darkandluuney: Пишу «На всякий случай повторяю…», а потом выделяю цветом и жирным шрифтом то, что было четко сказано в цепочке писем.
@crumr018: «Не уверен, что мое письмо дошло до Вас, так как я не получил ответа».
@_verytrue: Мне ОЧЕНЬ нравится фраза «Есть какие-нибудь новости по этому поводу?». (Этот автор даже не поленился прикрепить к письму другое письмо в качестве
17
Исп. «подруга».
18
Alina Dizik, “How to Avoid Writing Irritating Emails,” BBC Worklife, September 5, 2017, https://www.bbc.com/worklife/article/20170904-how-to-avoid-writing-irritating-emails
19
Alina Dizik, “How to Avoid Writing Irritating Emails,” BBC Worklife, September 5, 2017, https://www.bbc.com/worklife/article/20170904-how-to-avoid-writing-irritating-emails