Название | Три маленьких секрета |
---|---|
Автор произведения | Лиз Карлайл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-17-135760-3 |
Отшвырнув простыни, Маклахлан снова оттолкнул ее и спрыгнул с узкой кровати.
– Одевайся, Китти. – Его голос был бесстрастным. – Уходи сегодня по черной лестнице. Персонал еще работает.
Она помрачнела, но ничего не сказала. Маклахлан стоял стиснув зубы из-за боли в лодыжке. Он не двигался, пока не убедился, что может идти не хромая, затем прошел в гардеробную и тщательно вымылся.
Когда он вернулся за своей аккуратно сложенной одеждой, Китти уже натянула мятое красное платье. Ее брови напряженно сошлись на переносице, лицо было мрачным.
– Мистер Маклахлан, сколько я сюда прихожу?
Он подавил вздох раздражения.
– Я не отмечал, Китти.
– А я точно знаю, – капризно сказала она, – четыре месяца и две недели.
– Я не знал, что ты сентиментальна. – Маклахлан был занят тем, что натягивал нижнее белье.
– Каждый понедельник и четверг с первого февраля, – продолжала Китти. – И за все это время вы не сказали мне и десяти слов.
– Я не думал, что ты добираешься сюда из Сохо ради ученой беседы, – ответил он, разворачивая брюки. – Я полагал, ты приходишь за деньгами.
– Ну-ну, продолжайте! – Она схватила валявшиеся на полу чулки. – Воспользуйтесь умными словами, чтобы подразнить меня и выставить вон. Ложись, Китти! Наклонись, Китти! Уходи, Китти! У меня назначена встреча, Китти! Вы отвратительный, злой человек, Маклахлан.
– Как я понимаю, я упал в твоих глазах, – заметил Маклахлан. – Если хочешь, скажи миссис Фарнем, чтобы она в четверг прислала кого-нибудь другого. – «Не такую разговорчивую», – про себя добавил он, заправляя рубашку в брюки.
– Сказать-то я могу, но у Фарни я единственная рыжая, – предупредила Китти, резким рывком натягивая чулок. – Позвольте заметить, меня часто приглашают именно из-за цвета волос.
– Мне любой цвет подойдет, – ответил он, разглядывая округлый зад Китти, когда она нагнулась за вторым чулком. – Меня это совершенно не интересует.
У Китти будто что-то хрустнуло внутри. Резко выпрямившись, она швырнула чулок ему в лицо.
– Тогда вам и дырка от сучка в трухлявом заборе подойдет, неблагодарный шотландец!
Маклахлан пристально посмотрел на нее.
– Да, это выход, причем более дешевый. – Маклахлан тоже начал подумывать об этом. Он деловой человек, ему сантименты не нужны. А заборы не разговаривают, не жалуются и не хнычут.
Китти решительно сунула босую ногу в туфлю.
– Хватит с меня вашего ворчания и механических движений! Вы никогда не спросите: «Как вы поживаете?» Может быть, я и шлюха с Хеймаркета, но будь я проклята, если…
Десятифунтовая бумажка, которую Маклахлан сунул Китти в сжатый кулак, заставила ее замолчать. Она долго смотрела на банкноту, глотая слезы.
Маклахлан слегка пожал ей руку.
– Ты