Название | Сквозь призму |
---|---|
Автор произведения | Ивон Кёр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Шумно втянув носом воздух, мужчина переводит взгляд на подошедшего с игрушкой пса.
– А ты уверена, что он не оторвет мне руку? – Маллиган недоверчиво улыбается. – Тебе придется оправдываться перед моей племянницей. Архитектор? Да еще и без руки? – хмыкнув, он все же совершает попытку отнять бедную курицу. И, конечно же, ничего не выходит.
– Будь джентльменом же! – строго просит Джон, уже состроив мрачную физиономию. – Бостон. Ты это специально? Решил показать, на чьей стороне сила, парень? – мужчина пытается, снова и снова, пока, мельком глянув на ехидное личико девушки, не понимает, что всё бесполезно. – Ладно, сдаюсь, – отпустив игрушку, Маллиган разводит руками и спешит хвалебно похлопать добермана по боку. – Лисс, ты не проголодалась? – Джон возвращается к шатенке. – Не подумай, просто я с самого утра за работой.
– Косточку? – мотая перед собой собачьим лакомством, девушка усмехается и кивает на плед. – Шучу. Тебе нужно было сразу сказать, что хочешь есть, – в ее голосе проскальзывает строгость. Вернувшись к пледу, девушка выгружает из корзины контейнеры с жаркое, нарезку овощей и лазанью. – Тут еще сок и чай в термосе, угощайся.
Джон и не понимал, насколько голоден, пока поток развлечений и трюков не начал подходить к концу. Теперь, глядя на «шведский стол», он улавливает ощутимое гудение в животе, которое мало-помалу стихает с поступлением пищи.
– Ты вкусно готовишь.
– Ненавижу готовить, честно, – Мелисса не6ловко ухмыляется. – И из всего, что ты здесь видишь, лично я нарезала только овощи. Ну, сложила все в контейнеры еще. Остальное приготовила кухарка, – шатенка занимает место напротив и принимается за лазанью. – Я сама готовлю только в тех редких случаях, когда есть настроение.
– Чёрт. Неловко вышло, да? Ну, тогда спасибо твоей кухарке, что мы не умерли с голоду, – отшучивается Джон, собирая очередной маленькой факт о девушке в копилку.
– Ты сказал, что был занят работой. Связано с твоим суперпроектом?
– Да. Правда, мои заказчики настоящие кретины, – сокрушённо признаётся Джон, наполняя пластиковый стакан соком. – Извини. Весь день мечтал это озвучить. Через пару недель сдам сам проект. И, наконец, возьму долгожданный отпуск. По крайней мере, планирую, – Джон хочет спросить, кем работает муж Мелиссы, ведь узнать у него самого Маллиган так и не успел. Но он оставляет любопытство в стороне, решив, что говорить о её муже в такой прекрасный день – не самая приятная затея.
Бостон, набив желудок, лениво подходит к Джону, и Лисса бросает на мужчину любопытный взор.
– Хочешь, кое-что покажу? – она кивает в сторону пса, давая понять, что идея связана с ним.
– Мелисса, ты точно не собираешься убить меня посредством своих надрессированных псов? – Джон подается ближе к Кроуфорд.
– О, если бы я хотела тебя убить, то, поверь, они бы уже давно наслаждались мясом, а не своими собачьими штуками, – шатенка