Название | Love like death |
---|---|
Автор произведения | Сандра Грей |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Мисс Новак, сколько пальцев я показываю? – как только открываю глаза, тут же помахал рукой мистер Харрис.
– Нэйтон, ты идиот, – резюмировал Хироки. – Оставь бедную девушку в покое и принеси воды, люди после обморока обычно не страдают потерей зрения. Нужно больше пространства и свежего воздуха, – он присел рядом и внимательно посмотрел на меня. – Не тошнит?
Я помотала головой, не понимая, откуда столько беспокойства в его голосе. Впрочем, то замечание, что обращено к моему боссу, кажется, не очень то и понравилось ему. Его лицо скривилось, но он ничего не сказал и пошел к кулеру за водой. После чего вернулся и протянул стакан. Мои руки до сих пор подрагивали, но я сжала стаканчик и жадно выпила воду. Живительная прохлада промочила горло и помогла немного прийти в себя.
– Как ты? Лучше? – Хиро все так же сидел рядом со мной и не спешил отойти, будто бы беспокоясь.
– Да, все хорошо, мне просто стало слишком душно… Можете, не беспокоится. И да… Простите за доставленные неудобства, – виновато склонив голову пробубнила я.
«Знакомая приемная, по всей видимости, как только я упала в обморок, то кто-то из этих двоих сумел подхватить меня и принести сюда, чтобы уложить на диван. Интересно, сколько времени я пробыла в отключке?»
Мистер Харрис стоял возле двери, скрестив руки на груди. Его губы были поджаты, а лицо все так же непроницаемо. Он смотрел прямо на меня. Кажется, будто бы в этих глазах можно было уловить беспокойство. Но разве ему есть дело до какой-то там ассистентки?
– Мисс Новак, я должен дать вам отгул, раз ваше состояние здоровья, оставляет желать лучшего. Возьмите больничный до того момента, пока не почувствуете, что готовы снова приступить к своим обязанностям, – спокойно сообщил главный редактор.
– Нет! – тут же вскочила я, взмахивая руками, едва не залетев по щеке Хиро, что сидел рядом. – Ох, простите! То есть, мистер Харрис, со мной все хорошо, мне не нужен никакой больничный, я хочу работать! Я постараюсь, не доставлять вам неудобств!
– Нэйтон, в самом деле, оставь уже бедняжку в покое. Мне кажется, что рядом с тобой даже кони дохнут, а тут такая хрупкая девушка, что ты вообще заладил: мисс Новак, мисс Новак. Фу, слишком много пафоса, – фыркнул Хиро и посмотрел на меня. – Он большой зануда, не находишь?
– Хиро, я могу быть очень терпелив, но еще одно слово и ты пойдешь вон, – не выдерживав, ответил мистер Харрис.
– Пффф….Не думаю, что это со мной сработает. Не выгонишь же ты своего лучшего журналиста? Вот то-то же, так что молчи в тряпочку.
– Лучшего журналиста? Кто бы говорил. Не могу согласиться с твоим высоким мнением о своей нескромной персоне. И да, это моя сотрудница, поэтому я сам могу решить, как