Синдром отторжения. Василий Владимирович Воронков

Читать онлайн.
Название Синдром отторжения
Автор произведения Василий Владимирович Воронков
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

действий не ведется?

      – Судя по тому, что я помню, это не совсем так.

      Таис закрыла глаза и устало потерла лоб, но тут же опасливо покосилась на меня, точно боялась, что я сейчас брошусь на нее, как бешеный зверь.

      – Вы не военнопленный, – сказала она. – Мы на Земле.

      – Если я не военнопленный, то почему меня держат в этой камере и…

      Я хрипло втянул в себя воздух и медленно, как больной, едва отошедший от комы, уселся на кровати, упираясь руками в скользкую пленку.

      Таис сделала еще один шаг к двери.

      – Что здесь происходит? – спросил я. – И если ты… если вы не Лида, то где она? Где остальные члены экипажа?

      – Вас держат здесь ради вашей же безопасности.

      Таис нервно сжимала тенебрис.

      – Где остальные? – спросил я громче.

      Я попытался встать, но снова упал на кровать. Голос мой почти срывался на крик.

      – Где Лидия?!

      – Остальные члены экипажа… – Таис стояла у самой двери; еще один шаг – и она уткнулась бы в нее спиной. – Я даже не знаю, как…

      Таис не договорила.

      – О чем вы? – Сердце в груди свело судорогой. – Что произошло?

      – Я не уверена… – Таис запнулась. – Я не могу пока вам обо всем рассказать. Это может быть слишком. Но, поверьте…

      Из последних сил, как человек с безнадежным ранением, делающий предсмертный рывок, я поднялся на ноги, оттолкнувшись от кровати, и встал, покачиваясь, опираясь рукой о металлическое изголовье. Я понимал, что в любую секунду могу свалиться без чувств.

      – Не подходите, – сказала Таис и сжала губы.

      – Где Лидия?! – с ненавистью прохрипел я, почти не различая ничего вокруг. – Что с ней?

      – Извините, мне не стоило говорить об этом, – сказала Таис. – Дело в том, что на «Ахилле» произошла катастрофа. И вы – один из пострадавших.

      – Но я не понимаю. – Я опустился на кровать и неподвижно уставился в пол перед собой. Чувство ненависти сменилось пустотой в груди. – Как так получилось? Почему мне ничего не говорили? Почему меня держат здесь, взаперти? Зачем нужны все эти опыты?

      – Вам говорили, – ответила Таис и добавила чуть тише: – Много раз.

      – Но как же это! – Я посмотрел на Таис, сжавшуюся у двери, выставив перед собой тенебрис, как холодное оружие. – Я уверен, что никогда не забыл бы такого.

      – Тем не менее вы забыли.

      – А Лида? Что с ней? Что с ней произошло?

      Таис не ответила.

      – Вы правда считаете, что я мог бы забыть это?

      Голос мой дрожал, глаза застилала пелена. Но прошла секунда, и все стало ослепительно ясным.

      – Я понял, что здесь происходит! – выкрикнул я. – Мы на Венере! Вы и раньше захватывали экипажи наших кораблей. И никакие конвенции вам не помеха! Вы проводили опыты, эксперименты! Все, что здесь происходит… Эти ваши внезапные откровения, вы сама – клон, неумелая копия Лиды, этот дурацкий лошадиный череп – все это часть ваших безумных экспериментов!

      – Лошадиный череп? – не поняла Таис. – Какой еще лошадиный череп?

      – Что значит, какой…

      Я