Заложница времени. Оливия Шеппард

Читать онлайн.
Название Заложница времени
Автор произведения Оливия Шеппард
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

кто здесь главный после Сары…» – подумала София.

      – Я принёс вещи для мелких и их няни. Надеюсь, что-нибудь подойдёт, – приветливо произнёс мужчина, войдя в комнату. – У нас тут не густо с таким… Если вдруг что-нибудь будет нужно, то здесь на панели есть кнопка для связи – нажмите её и говорите.

      – Детям нужно к родителям. Нам всем нужно домой. Отпустите нас.

      – Это невозможно. И давайте больше не будем об этом.

      Он поставил вещи на пол и мило улыбнулся.

      – Послушайте, Сандра, – вновь заговорил он после паузы, – на несколько недель эта каюта станет для вас и этих детей домом. Вы должны о них заботиться. Я не говорю, что всё будет легко и просто. Но, чтобы никто не пострадал – давайте сотрудничать. И без глупостей, ладно? Комнаты под наблюдением, вы же понимаете.

      Несмотря на то, что этот Роберт принадлежал к «плохим парням», но он как-то сразу располагал к себе. Мягкий приятный тембр голоса успокаивал и обволакивал теплом. Да и внешность – словно с глянцевой обложки модного журнала: красивые правильные черты лица, тёмные глаза, густые ресницы, идеальная укладка и бородка бальбо… Выразительный взгляд и загадочная улыбка покоряли. Высокий, статный, спортивный… Даже в одежде он отличался от остальных, слишком аккуратный и стильный для похитителя детей. Он притягивал своим обаянием собеседника, даже когда просто стоял рядом.

      – Понимаю, – Сандра кивнула в ответ. Она невольно поддалась его чарам.

      – Вот и чудно, – он улыбнулся голливудской улыбкой. – И может на «ты»? Не против? Я Роберт.

      Поведение этого красавца сбивало с толку.

      «Похититель, который набивается в друзья? Так быть не должно, – мелькнуло в голове. – В любом случае, выбора у меня всё равно нет. Будем играть по их правилам».

      Кобура с оружием на ремне Роберта отчётливого указывала о расстановке сил. Поэтому Сандра вновь кивнула. И на всякий случай отошла от Роберта подальше:

      – Мне надо переодеть малышку. Она устала и хочет спать.

      – Всё, понял. Оставляю вас в покое.

      Он направился к выходу, оставив озадаченную женщину разбираться с младенцем.

      – Тебе бы отдохнуть, день выдался не простым… для всех.

      Роберт немного помедлил на пороге, словно ему не хотелось уходить. Он смотрел на Сандру и ребёнка, ожидая чего-то или собираясь что-то сказать. Но, видимо, так и не решился. Наконец он вышел. Дверь беззвучно закрылась.

3.

      Сандра уложила малышку. Усталость взяла своё – и утолив голод, девочка быстро уснула. Пришло время разобрать продуктовую корзину, принесённую доктором. Она надеялась найти внутри что-то полезное помимо еды.

      – Я есть хо-очу.

      Подал голос Славик. Она даже не услышала, как он подошёл. Мальчик-аутист как дикий зверёк, жил в своём маленьком мире. Незнакомые люди или новая обстановка вгоняли его в ступор. Сандра знала об этих его особенностях. Она привыкла к таким его странностям…

      – Я тоже, – вздохнула она, крутя в руках какую-то пластиковую коробку с непонятными