Заложница времени. Оливия Шеппард

Читать онлайн.
Название Заложница времени
Автор произведения Оливия Шеппард
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

истощённые, в грязных лохмотьях или убогих тюремных робах женщины с детьми разных возрастов испуганно опускали головы, стоило только взглянуть на них.

      – Я подгоню машину, а вы действуйте, – тихо сказал Миллер и нырнул куда-то в темноту.

      Остальные проскользнули за будку охраны. Как раз там не горел один из фонарей. Предрассветная тьма была их союзником. Кравец бесшумно вырубила попавшегося под руку часового, Тиин занял его место. Вид, надо сказать, у него был самый подходящий, не отличить от настоящего эсэсовца…

      Сандра и Таша подобрались к решётке. Пленники отшатнулись от них вглубь клетки. Сандра жестом показала им молчать и пальцем в воздухе нарисовала звезду. Блондинка тем временем лазером плавила решётку. Где-то совсем рядом проехала машина.

      – Что вы тут возитесь? – спросил шёпотом, невесть от куда появившийся, Роберт. – Нам пора уже выбираться… Дай сюда!

      – Они толще, чем мы думали, – обиженно прошипела Кравец. – Помоги отогнуть.

      – Сан, позови сюда Тиина, – шепнул Роб.

      Вдвоём они схватились за толстый прут и потянули его в сторону. Металл медленно поддавался их усилиям… слишком медленно. Сандра вернулась с Маркусом. Тот тоже взялся за решётку и дело сразу сдвинулось. С какой-то нечеловеческой силой эти трое голыми руками согнули железный прут диаметром в три сантиметра. Женщины за решёткой с ужасом и восхищением наблюдали за их действиями. Образовалось небольшое отверстие, достаточное, чтобы через него пролез маленький ребёнок. Тиин вернулся обратно на свой пост.

      – Давайте детей сюда. Мы вывезем их в безопасное место, – тихо произнёс Роберт стоявшей совсем рядом молодой женщине с младенцем на руках.

      Та, словно зомби, послушно отдала свёрток через проём. Роберт передал его Сандре. Малыш был истощён и почти не двигался. Следом к решётке вдруг подошла девочка-подросток. Она держала за худенькую ручку такого же тощего, как и она сама, малыша лет пяти.

      – Возьмите моего брата, – попросила она и стала подталкивать запуганного пацанёнка к отверстию в решётке. – Не бойся, иди с ними… Бежать тебе надо. Они помогут. Давай смелее!

      Роберт протянул ему руку и помог вылезти через дыру. Дальше его подхватила Таша и скрылась в темноте. Машина стояла совсем рядом в тени будки. Сандра оставила младенца прямо на полу кузова. А сама бегом вернулась обратно. Миллер помогал очередному ребёнку выбраться.

      – Спасите моего, – просила его уже другая мать. На её руках едва слышно хныкал малыш не старше года. Женщина оторвала от себя дитя и сунула его Миллеру. Потом она быстро нырнула обратно в толпу.

      – И моего!.. Моего тоже!..

      – Моего!..

      – Возьмите мою!.. – слышались голоса из толпы.

      Теперь стали умолять все остальные. Женщины ринулись к решётке, в надежде спасти из этого ада самое дорогое, что у них осталось.

      Роберт не ожидал подобного. Он даже слегка растерялся от такого напора:

      – Не все сразу!