Название | Просто о сложном |
---|---|
Автор произведения | Эдуард Омаров |
Жанр | Общая психология |
Серия | |
Издательство | Общая психология |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005680976 |
Поэтому секрет эффективных коммуникаций все же надо искать в общении, что называется, «с глазу на глаз». И на мой взгляд, кроется он в периоде, когда человечество только-только начало приобретать способность говорить, а не тогда, когда возникло богатство языков. И именно в тот период человек и обрел явное коммуникативное преимущество перед другими животными. И эту подсказку нам дают наши домашние питомцы.
Очень часто мы видим, что большая часть их общения происходит с помощью звука и тактильно. По тому звуку, с которым с нами общается животное, мы понимаем, нравится ему это или не нравится, радуется оно или возмущается. Тембром голоса, интонацией животные нам сегодня сообщают, согласны или не согласны, хотят или не хотят. Точно так же они общаются между собой, и с помощью этих же звуков в большей степени и, конечно, чуть-чуть невербалики они и строят отношения и иерархию в своем сообществе. Стало быть, базовой формой коммуникации являются звуки, выраженные с разной громкостью и модуляцией. А точнее, звуки слова. И это мы называем вокальной формой коммуникации.
На заре становления языка словарный запас людей был очень ограничен. Но это не мешало им эволюционировать. И в наше время встречаются люди с таким же ограниченным количеством слов, прекрасно коммуницирующие с окружающим миром. Помните Эллочку-Людоедку, персонажа романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»? У нее было всего 13 слов, с помощью которых она объяснялась: «жуть», «блеск» и так далее. При этом она могла выразить любую мысль. Точно так же у первобытных людей изначально был ограниченный словарный запас. Но, умело управляя голосом, они вполне комфортно могли коммуницировать. Что изменилось за многие тысячи лет существования человека? Мы придумали огромное количество слов для общения. И даже множество языков. Затем для чего-то перемешали эти языки. И если мы сегодня разберем какое-
либо предложение, то увидим заимствования из греческого, английского, латыни и так далее. Все это, оказывается, только усложняет понимание, а не способствует.
Вместе с тем, как говорят наши коллеги, с помощью этих же слов мы можем передать не более чем 7—10% информации. В отдельных случаях мы даже можем без слов транслировать нужное сообщение. То есть по сути форма коммуникации, передачи сообщения осталась такая же, какая и была. Для того чтобы эффективно уметь коммуницировать, нужно научиться управлять в первую очередь своим голосом, собрать тот минимальный объем слов, с помощью которого мы можем максимально точно передать сообщение, потом развивать невербалику и далее уже наращивать словарный запас. Большинство людей поступают с точностью до наоборот. Лишь некоторые точно понимают