Название | Принц Приджио – победитель дракона |
---|---|
Автор произведения | Эндрю Ландж |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005547392 |
Но король был недоволен: «Непонятно, почему, – подумал он, – именно мои трое детей должны идти добывать эту скотину. Старший, понятное дело, отправится первым. Ну и, как обычно, зверюга убьёт первых двух и будет убит самым младшеньким. Это будет немного сложновато для Энрико, бедный мальчик; но что угодно, лишь бы избавиться от этого несносного Приджио!»
Затем король отправился к Приджио и сказал, что их страна в опасности, и что он полон решимости оставить корону тому из сыновей, кто из них принесет ему рога (поскольку у зверюги имелись и рога) и хвост Огнедышащего дракона.
– Это неловкий грубый поступок, – сказал король, – но тут уж ничего не попишешь – ты – самый старший, мой мальчик. Ступай же туда, где тебя ждёт всемирная слава! Надевай доспехи и пусть да пребудет с тобой вечная признательность народа!
Так сказал король, надеясь, что либо Огнедышащий дракон изжарит принца Приджио живьём (что он мог бы легко сделать, как я уже сказал, потому что он снаружи был весь такой же горячий, как раскаленный утюг), либо что, если принцу удастся его победить, то по крайней мере, страна будет освобождена от монстра.
Но принц, который всё это время лежал на диване и занимался сложными арифметическими задачками, отвечал отцу самым вежливым образом:
– Благодаря образованию, которое дало мне ваше величество, я узнал, что Огнедышащий дракон точно также, как сирены, феи, эльфы и т. д., – это ничто иное, как животное сказочное, то есть такое, которого на самом деле не существует. Но даже признавая, ради аргумента, что Огнедышащий дракон где-то там и в самом деле есть, ваше величество прекрасно понимает, что отправлять меня к нему не имеет никакого смысла. Во всех сказках первым против дракона всегда выступает старший сын, который, как правило, первым же и терпит неудачу. Преуспевает в таких случаях, как всегда третий сын, так что рекомендую сразу послать Альфонсо (это был младший брат), и он сразу сделает свое дело. По крайней мере, если он потерпит неудачу, это и впрямь будет чем-то необычным, и тогда счастья может попытать Энрико.
Затем он вернулся к своему листу со своей арифметикой, и король вынужден был послать за младшими принцами – Альфонсо и Энрико. Они оба пришли очень разгорячёнными; потому что день выдался необычайно жарким.
– Послушайте, дети мои, – сказал король, – только вы, двое, помоложе, посмотрите на нашего Приджио! Вы видите, как жарко в округе и как прохладно он это принимает? Вы знаете, как страдает вся страна; и всё из-за Огнедышащего, который, очевидно, построил свое гнездо где-то недалеко. Ну, вот я и попросил этого вашего брата убить этого, а он мне заявил…
– Что я не верю ни в каких Огнедышащих драконов, – прервал его Приджио. – Погода и так достаточно теплая, без всякой охоты на драконов!
– Не веришь