Туман над озером надежд. Виктория Цветаева

Читать онлайн.
Название Туман над озером надежд
Автор произведения Виктория Цветаева
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

с работой, Лизи, надо было уезжать, пока я тебе говорила.

      – Тётя Сара, все будет хорошо! – обняла я её. – Лучше покормите меня, весь день только слюни глотаю.

      Она что-то ещё говорила, качая головой, но я уже не слушала, а впопыхах побежала мыть руки, в стремлении поскорее заполнить яму желудка вкусным ароматным овощным супом, который тётя Сара именовала борщом. Пахло на весь дом так вкусно, что у меня потекли слюнки, так хотелось его поскорее продегустировать.

      – Ммм… объедение, – ела с большим аппетитом я, то и дело нахваливая и благодаря хозяйку за щедрость.

      Тётя Сара изредка поглядывала на меня, и каждый раз в глубине глаз женщины плескалась тревога, но я совсем не обращала внимания, списывая это её волнение на излишнюю опеку надо мной и старость, которая не в радость.

      Спала этой ночью в отрубе, не видя снов. Утром подскочила ни свет ни заря в прекрасном расположении духа. Все эти странные записки и предостережения сейчас казались мне ненастоящими, как будто они были не со мной или в другой жизни. Рассвет я встретила в твёрдом намерении изменить всё, схватить свою удачу за хвост и не отпускать, и никто в целом свете мне не станет помехой! Я перевела взгляд на стол, в котором лежал тот самый странный конверт с огромной пачкой долларов. У меня было время в запасе, и я достала их, чтобы пересчитать. Мне было интересно сколько там денег.

      – Три тысячи долларов… ничего себе… – вслух ошарашенно произнесла я, когда цифры сложились в моей голове в одну кучку.

      Этот Некто точно в деньгах не нуждается. Взять их я не могла, но и вернуть тоже, потому что как, кому и куда не знала.

      – Ладно, не жили богато, нечего и начинать, – и положила их на место, уходя от соблазна взять хоть немного.

      Первым делом, после того как оделась, я плотно позавтракала и побежала вприпрыжку на свою новую работу.

      – Фарух! – издалека махнула ему я, когда уже была почти на месте.

      Посмотрев на часы, я убедилась, что не опоздала, время показывало восемь сорок пять. Но, когда я подбежала ближе, увидела на своём месте какую-то незнакомую женщину. Фарух переставлял ящики с абрикосами и совсем не реагировал на моё появление. Я неуверенно стала переминаться с ноги на ногу, улыбка вмиг слетела с меня. Женщина тоже молчала, что-то постоянно взвешивала и записывала в тетрадку. Хозяин палатки так и продолжал заниматься своими делами, не обращая на меня никакого внимания. Я была в ступоре, но всё же решила не молчать и обратить на себя внимание, чтобы прояснить ситуацию.

      – Фарух, это я Лизи, пришла, как мы и договаривались вчера, – уверенность и улыбка терялись на моём лице, вымещаясь страхом, что на этом всё и мне сейчас дадут от ворот поворот.

      – А, Лизи, видишь ли, – замялся он, – это моя родственница, она приехала неожиданно вчера вечером, – отвёл он меня в сторонку. – Ей нужна работа, не мог же я ей отказать. Извини… – говорил он почему-то отводя глаза в сторону, что было на него совсем не похоже.

      – Вот возьми, – протянул он мне небольшую купюру, – это