Название | Хозяйка корней |
---|---|
Автор произведения | Джейд Дэвлин |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Вокруг одобрительно гудели его коллеги-цирюльники, которым на фиг не нужна была на их рабочем месте непонятная выскочка-конкурентка. Остальные базарные зеваки просто глазели и переговаривались, но в целом я уловила настроение: за меня никто заступаться не будет.
Отбиваться придется самой. И сделать это надо так же, как и экстрадировала инородный предмет из пасти орка, – быстро и точно. Только без анестезии.
– Золотушку тебе отдать? А что ты еще хочешь? Хочешь, я к тебе в подмастерья пойду?
Бородатая слегка оглушенная рыба проглотила наживку с крючком.
– А… ну, вообще… можно подумать. – Было понятно, что гном издевается, но некая мысль уже ищет в густой шевелюре путь к его черепной коробке. – Только смотри, хозяин я строгий да требовательный.
– Что же ты от учеников требуешь? – спросила я с искренним любопытством.
– Ну, черную работу делать: топить очаг, носить воду, корнеплоды чистить. В работе – струмент подавать, мыть. Иногда доверю трудное дело, на испытание, как сейчас. Парнишка в подмастерьях пять лет обычно. Девка – дело особое, ну, десять давай.
Я с трудом сумела подавить смех.
– А еще я могу менять пеленки.
– У меня детеныша нет, – слегка ошарашенно ответил гном.
– Тебе менять пеленки. Качать тебя в колыбели, петь песенки и рассказывать, как надо лечить зубы, чтобы тебе платили деньгами, а не подзатыльниками. Потому что ты зубы лечить не умеешь, и это все сейчас видели.
Толпа вокруг взорвалась ревом и смехом, ржали даже коллеги-цирюльники.
– А за аренду инструмента – две медяшки, – уверенно сказала я, ни капли не заботясь о том, что в кармане у меня вошь на аркане. Ничего, выкручусь.
Глава 17
Лимеас из клана Остролиста:
Донесение было кратким, понятным и исчерпывающим. Ничего лишнего, но я будто побывал на месте происшествия.
Молодая эльфийская вдова Энтуниэль, совладелица ювелирной лавки, постоянная подруга гнома (деликатно не написали «сожительница»). Наш беспокойный народ встает рано, вот она и пошла на рассвете в лавку. В большом городе всегда найдутся чудаки, готовые купить ожерелье через час после рассвета.
Ночью лавку охранял сторож, но сама Энтуниэль шла без охраны и до лавки не добралась. Обнаружена в Малом Горшечном проулке, куда по собственной воле забрела бы вряд ли, но затащить с Прямой улицы – нетрудное дело.
В донесении сказано только «убита и, возможно, ограблена». Если на несчастной Энтуниэль нет драгоценностей, то не «возможно», а точно. В ювелирных лавках женщины работают редко, но если работают, то всегда надевают драгоценности – на показ клиентам.
Хорошо, что убита без надругательства. Надругательство повышает опасность, что подозреваемых будут рвать на части без