Пари, миледи?. Делия Росси

Читать онлайн.
Название Пари, миледи?
Автор произведения Делия Росси
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

выражение. Сумрачное и тревожное.

      – Фиктивный, – уточнила я.

      – Вы слишком часто повторяете это слово. Возможно, пытаетесь себя в чем-то убедить? Не нужно, Софи. Пока вы носите мое имя, я буду вас защищать.

      – А что, если защищать меня нужно от вас? – Сорвались с моих губ горькие слова, о которых я тут же пожалела.

      Стейн прищурился. Его лицо заледенело, а на щеках дернулись желваки.

      – Вот как? Что ж, могу поклясться, что не причиню вам вреда, – холодно обронил он и произнес слова магической клятвы. – А теперь рассказывайте. Все и без утайки, Софи. Я должен знать, что происходит.

      Я посмотрела на решительно настроенного мужа. Клятва мага Первой когорты – это очень серьезно. Вопрос только в том, окажется ли она сильнее той, что дают высшие при посвящении. Хотя, с другой стороны, Стейн действительно защитил меня от Каллемана и его подозрений. И потом, он уже много раз мог воспользоваться своим положением, но так этого и не сделал.

      Я подумала… Снова подумала. И заговорила, рассказывая обо всем: и о шантаже, и о прапрабабке, и о собственных способностях.

      Стейн слушал молча. Глядел на меня, упершись локтями в колени и сложив руки замком, и не говорил ни слова. Мне сложно было судить, что он чувствует и о чем думает. Красивое лицо казалось абсолютно непроницаемым. И только когда я закончила свой рассказ, муж взял меня за руку, привлек к себе и тихо, но веско произнес: – Все, Софи. Вам больше нечего бояться. С Рейхвардом я разберусь.

      И это прозвучало так, что я поверила. Он действительно разберется. Объятия укрывающих меня рук были надежными, и на душе, впервые за долгое время, стало легко и спокойно.

      Но я все же спросила:

      – И что теперь будет?

      – Ничего особенного. Живите, как жили раньше. А про Рейхварда забудьте. Он вас больше не потревожит.

      Стейн прищурился, глядя на меня с каким-то новым выражением. Как на… равную? Да нет, скорее всего, показалось.

      – И вы не будете…

      Я не договорила.

      – Что? Доносить на собственную жену? Неужели вы считали меня способным на такую низость?

      В черных глазах мелькнули алые всполохи.

      – Нет, но вы же высший маг. И вы обязаны сообщать о подобных случаях.

      – Высший маг еще не синоним бездушной сволочи, Софи, хотя большинство дартов именно так и считает, – криво усмехнулся Стейн, а потом помолчал минуту и приказал: – Снимите его.

      – Что, простите?

      Я нахмурилась, глядя в непроницаемое лицо.

      – Кулон. Снимите его.

      – Зачем?

      – Нужно понять, как велика ваша сила.

      – Совсем невелика, – вздохнула в ответ, вспомнив слова матушки.

      – Ну, вот и проверим, – сказал Стейн и неожиданно улыбнулся, отчего его лицо изменилось, став мягче и добрее, и я невольно засмотрелась на мужа.

      – Софи? – Напомнил он, и мне стало неловко.

      Мать-заступница! Ну, о чем я думаю? И вообще, нужно выбираться из удивительно надежных рук. Иначе неизвестно, чем все закончится.

      – Вот.

      Я поднялась, расстегнула цепочку и сняла