Возвращение злодейки любовного романа. Кира Иствуд

Читать онлайн.
Название Возвращение злодейки любовного романа
Автор произведения Кира Иствуд
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

и скрещивает руки. Я упрямо сжимаю губы, но не двигаюсь с места. Чем дольше Ри стоит у меня над душой, тем больше внимания мы привлекаем. В конце концов, столовая заполнена девушками, которые мечтают найти истинного. А Ри – один из кандидатов, но вместо того, чтобы высматривать суженую, стоит и уговаривает новенькую замухрышку куда-то с ним выйти. Баллов привлекательности в глазах служанок мне это точно не добавит.

      В душе я понимаю, что бесполезно оттягивать неизбежное… Ри меня узнал? Или его интересует служанка Катя? Что ему нужно?!

      – Пойдем, надо поговорить, – рыча, повторяет Ри, кажется начиная терять терпение.

      – Извините. Я вас не знаю. И знать не хочу. У меня завтрак остывает.

      – Это срочно.

      – Поесть мне тоже надо срочно.

      – Лучше по-хорошему соглашайся. – Ри наклоняется к столу и говорит так, чтобы слышала только я. – Или за шкирку вытащу.

      Я стискиваю вилку, чувствуя, как холодеют ладони. Воображение рисует, как Ри волочет меня меж столов. Сил у него хватит. Итог все равно будет один…

      Ри кладет руку на стол, будто намереваясь исполнить угрозу…

      – Ладно-ладно, – торопливо шепчу, ощущая, как в груди нарастает паника. – Но я не знаю, что вам от меня нужно.

      – Узнаешь, – обещает оборотень.

      Пытаясь спрятать волнение за маской досады, я поднимаюсь, нарочно неторопливо поправив юбку, выхожу из-за стола, а сама думаю-думаю-думаю… и не вижу вариантов сбежать.

      Под всеобщими взглядами я иду вместе с Ри к выходу из столовой. Спину держу прямо, подбородок вздергиваю, чтобы, не дай бог, не подумали, будто меня заставили.

      За дверьми, слава богу, никакие стражники нас не ждут, но я не спешу радоваться.

      Мы молча пересекаем коридор и сворачиваем за угол, в неприметный закуток, скрытый от глаз. Ри перегораживает единственный выход. В шаге за моей спиной – стена. Бежать некуда. Да и нелепая это затея – убегать от оборотня.

      Ри внимательно оглядывается и, убедившись, что никто не слышит, скрещивает руки и поворачивается ко мне. Он смотрит таким многозначительным взглядом, что мне хочется куда-нибудь спрятаться.

      – Так, эм-м… – бормочу я, не зная, куда деться и чего ожидать.

      – Значит, не признаешься? – спрашивает он.

      – В чем?

      – Ладно… Давай по-другому. Что у тебя в карманах?

      – Ничего.

      – Выворачивай, – требует оборотень, сверкая разноцветными глазами.

      – Это что, обыск? – нервно возражаю я, но все же исполняю приказ. В карманах оказывается пусто.

      – Где они?

      – Кто?

      – Те сухоцветы, которыми ты сбила свой запах!

      – Вы не в себе! – возмущаюсь я, а сама радуюсь, что спрятала ароматические палочки во внутренний шов. Не будет же он меня раздевать, чтобы их найти?

      – Ладно, – вздохнув, Ри трет переносицу. – У тебя запах странный! Неестественный… Я не сразу даже сообразил… Но у меня сестра с травами работает, я помню в ее лавке схожий аромат – особая трава, что искажает запах. Ты же ее используешь, да?

      – Это.