Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2. Марина Леванова

Читать онлайн.
Название Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
Автор произведения Марина Леванова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

вид, что ничего особенного не происходит, лишь изредка кто-то из учеников украдкой бросал взгляд на это побоище, но тотчас смущённо отворачивался.

      – Ты только посмотри на это, – тихо произнёс Дайрин, на его щеках заходили желваки.

      – Вроде бы пока неплохо справляется, – попытался успокоить брата Алерий, с удручённым видом наблюдая за происходящим. – Слушай, ты можешь говорить тише? – шёпотом попросил он; да, ему тоже всё это не нравилось, но, если Михур узнает, что они здесь прячутся, скандала уж точно не избежать, наверняка ведь нажалуется матери. – Не нужно, чтобы мама узнала, что мы были здесь, да и Тания просила нас не рассказывать ей об этом.

      Принц говорил, а сам с беспокойством наблюдал за сестрой, словно боясь, что, если хотя бы на миг отведёт взгляд, она непременно споткнётся и упадёт. Так и получилось! За их спиной послышался неясный звук, будто кто-то наступил на гранитную крошку. Алерий обернулся, но никого не увидел в коридоре. Именно в этот момент на очередном повороте Тания споткнулась и упала, и тотчас получила удар по бедру.

      Братья увидели, что её кошка практически вырвалась на свободу. Рука Тании молниеносно трансформировалась в лапу с когтями и со всей силы ударила своего обидчика по лицу, и тут же по залу пронёсся строгий окрик Михура Мора:

      – Не сметь оборачиваться на моих занятиях!

      Братья отошли в тень и замерли, даже дышать перестали: такого зоркого глаза и чуткого нюха, как у Михура Мора, не было ни у кого в Танлендаре.

      – Извините, учитель, – негромко проговорила Тания. – Мне иногда сложно удержать свою кошку, – тихий, смущённый смех. – Она не понимает, почему нам делают больно, а мы не защищаемся.

      – Все в курсе, что юная атшара не в силах совладать со своей второй сущностью, – в голосе учителя прозвучала издёвка. – Ты даже говоришь об этом так, словно твоя кошка сама по себе, а ты – сама по себе.

      В зале раздался нестройный смех, и было понятно, что кто-то излишне веселится, а кто-то явно смущён происходящим.

      – Прекратить! – оборвал учитель поднявшийся шум. – Всем разбиться на пары; отрабатываем приём, который я вам сегодня показал.

      Из зала теперь доносились слаженные звуки сталкивающихся шестов и тихие команды учителя.

      Братья с осторожностью подобрались к балкону и посмотрели в зал. Любимчик Мухора Мора от всей души лупил их сестру, а та неумело отбивала его удары и отступала, и со стороны это выглядело, как трусливое бегство.

      – Ты всё ещё считаешь, что стоит подождать? – спросил Дайрин.

      И тут катьяр провёл подсечку и уронил Танию на пол, замахнулся и ударил, но та в последний момент всё же смогла увернуться.

      – Нет, я больше не могу на это смотреть. – Дайрин снова рванул в зал, но был остановлен старшим братом. – Пусти! – попытался вырваться он. – Я научу этого шакала хорошим манерам. Кое-кто тут явно забыл, кто перед ним.

      – Успокойся! – Алерий повис на брате; хоть Дайрин и был младше, но по силе нисколько не уступал ему. – Ты ведь прекрасно знаешь,