Здесь драконы не пролетали?. Татьяна Абалова

Читать онлайн.
Название Здесь драконы не пролетали?
Автор произведения Татьяна Абалова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

ли ты.

      – Я не подведу ее ожиданий, бабушка, – он вежливо поклонился и отступил за мою спину. Я неожиданно почувствовала его руку на своем плече. Дыхание «эльфа» обожгло шею. – Только попробуй называть меня Эли. Убью, – шепот Эливентора вызвал озноб.

      Эльфийка дождалась, когда откроются обе створки двери. Я замешкалась у порога, но грозный глас «Я жду!» заставил шагнуть в чужую комнату.

      Эливентор резко развернулся и скрылся в покоях напротив.

      Отчего я чувствую себя виноватой?

      Глава 7. Муфы, миффи, псы и шлюхи

      – Позови Бизи и Гонзу, – бабушка Эливентора отослала слугу, стоявшего за спинкой кресла. – Здесь я без помощника справлюсь, – это уже предназначалось мне. – Ну, рассказывай.

      – Госпожа… – как специально, никто из слуг не называл ее по имени.

      – Называй меня миффи Дельфия, – подсказала старушка. Сейчас, когда она стащила с головы чепец, я увидела, что Дельфия действительно принадлежит к эльфийскому народу. Характерная форма ушей, белые, словно лунный свет, волосы заплетены в две косы. Освободившись от оков кружева, косы свободно упали на грудь. – Ненавижу черный, но как вдова вынуждена его носить до конца своих дней.

      – Примите соболезнования…

      – Не жалей. Мой муж был холодным и жестоким гордецом. Рядом с ним нам с сыном было неуютно. Счастье, что мой мальчик нравом пошел в мою родню. Он и Эли воспитал в традициях рода Генейдель.

      – Эливентор тоже собирает найденышей?

      – Да, ты не первая. Как–то ему выпало наткнуться на целую семью. Четверо братьев и сестер прятались в подвале разоренного дома. Старшему семь, младшему и месяца нет. Представляешь?

      Я представила. Эливентор устраивает троих малышей на лошади, а сам идет рядом и держит орущего младенца на руках.

      – А куда делись их родители?

      – Кто знает? Дети объяснить не смогли. Их закрыли и сказали сидеть тихо.

      – А Эли о себе что–нибудь помнит?

      – Нет, тут как отрезало, хотя его нашли большеньким. По человеческим меркам годов десять уже было.

      Меня передернуло. Как я отважилась в одиночку идти по королевству, где люди целыми семьями пропадают?

      В комнату вошли служанки.

      – Искупать, одеть, накормить.

      Я перевела взгляд на шкаф, который по–деловому открыла служанка.

      – Не думай, тебя не облачат в одежду моей усопшей снохи. Здесь висит только то, что еще ни разу не надевали. Невеста моего Эли достойна только самого лучшего.

      – Это все лишнее, – я устала убеждать, что у меня есть жених. – Я сама могу позаботиться о себе. За желание помочь спасибо. Я пойду, – я поискала глазами свою сумку. Она лежала у порога. Как что–то чужеродное в красивой обстановке, где не было и пылинки и всюду стояли свежие цветы. Пахло приятно, но меня душил этот густой цветочный аромат. Мне самой здесь не место.

      – Как только ты переступишь порог, мой внук вынужден будет пойти следом, – голос миффи сделался жестким. – Он поклялся, что поможет тебе, и он сделает. Даже если смертельно устал. Считай,