Суженая для зверя. Мила Синичкина

Читать онлайн.
Название Суженая для зверя
Автор произведения Мила Синичкина
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

нет! Из-под земли не надо! Я не по части некромантии, – тут же открестился я.

      Сразу вспомнилась практика на государственной службе, когда нас однажды закинули на кладбище, где кто-то решил поиграться с костями умерших. Жутко было ужасно, даже в ипостаси волка страх пробирал меня до костей.

      – Шучу! Пошли короче, он ждет нас.

      Байрон завел меня в неприметный домик на самой окраине города, сразу за ним начинался темный лес. Вблизи больше никто не жил. Хорошее место для того, чтобы сгинуть.

      – Так, а почему тогда этот твой маг пропавших наследников не нашел?! Нам рассказывал Родерик, что мистер Салтос делал запрос помощи к волшебной гильдии, – недовольно спросил я, вспомнив обстоятельства расследования, в которое втянули и меня.

      – Потому что их похитили, либо они не хотят быть найденными, к тому же, ваш мистер Салтос не является истинным ни для одного из пропавших наследников. А я, достопочтенный лорд Вольф, специализируюсь только на помощи обретения пары, – раздался голос во мраке откуда-то из глубины дома.

      – Замечательно, могли бы и прибраться здесь, прошли по одному коридору, а накидки все в пыли, – ответил раздраженно, тщательно отряхиваясь. – И невежливо прятаться в тени, когда пришли гости!

      – Я не прячусь, лорд Вольф, наоборот, я к вашим услугам, – из мрака к нам вышел щуплый мужчина с головы до ног укутанный в плащ, а на голове его красовался большой капюшон. – Меня зовут Риманн, и для меня честь помочь вам.

      Он слегка поклонился, а затем открыл лицо.

      «Внешность приятная, располагающая», – автоматически дал характеристику хозяину дома.

      Профессиональные привычки никуда не деть, даже если и покинул государственную службу, куда, впрочем, меня снова втянули из-за этих наследников, будь они неладны!

      – Приятно познакомиться. Признаться, ожидал, что вы будете похожи на нечёсаного грязного старика, – подал я руку для приветствия.

      – Нет, – улыбнулся маг, – я предпочитаю выглядит опрятно. Прошу вас, проходите, присаживайтесь, в этом зале нет пыли, я ручаюсь.

      Мы с Байроном расположились в двух креслах и выжидательно уставились на Риманна. Наверное, нужно было самим обозначить цель визита, но я упорно хотел, чтобы этот шарлатан доказал мне свою профпригодность.

      – Итак, лорд Вольф, свою истинную пару хотите найти, не так ли? – лукаво улыбнулся Риманн.

      – Допустим, – сухо ответил ему.

      – О-хо-хо, тяжело вам, я вижу, ведь девушки-то вашей нет в этом мире! – огорошил меня маг.

      – В смысле, нет? – с трудом сглотнул.

      Чего-то подобного я подспудно ожидал, хотя такие случаи очень редко встречались, но все-таки были.

      – А в прямом смысле! Не ходит она ни по землям нашей славной империи, ни по соседским государствам, ни по диким просторам.

      – То есть мой род все же прервется?! – взревел я и вскочил на ноги, перевернув стакан с благородным напитком, любезно поданный хозяином дома.

      – Ричард! Сдерживай себя! Не надо превращаться! –