Дышать водой. Анастасия Ригерман

Читать онлайн.



Скачать книгу

ритуальных танцев.

      Все это время Артем вел меня за руку, остановившись у столика, где открывался прекрасный вид на закат. Тогда он отодвинул для меня стул, предлагая присесть, и сам занял место напротив.

      – Здесь великолепно готовят морепродукты. У тебя же нет аллергии?

      – Нет.

      – Есть какие-то предпочтения или готова к экспериментам?

      – Ты что-то задумал?

      – Возможно. Ну так как?

      – Хорошо, я заинтригована.

      – Тогда приготовься к гастрономическому приключению.

      К нам подошел официант, но Артем попросил позвать шеф-повара. Через минуту к нам вышел шеф, афроамериканец лет сорока, крупный мужчина с приятными чертами лица, в фартуке и забавном поварском колпаке. Они оказались знакомы и, видимо, хорошо. Пожали друг другу руки и Жак, как выяснилось позже, так и звали шефа, громко смеясь, похлопал Артема по спине.

      Мужчины, о чем-то шутя, заговорили на французском. С английским я давно была на «ты», говорила свободно и почти без акцента. А вот с французским дружбы никак не получалось. Однажды, правда, за меня взялась Мари и дело удалось сдвинуть с мертвой точки, но дальше основных фраз, которые не дадут несчастной туристке бесследно потеряться и умереть с голода где-нибудь на Елисейских полях, так и не пошло.

      Артем, насколько я поняла, представил меня Жаку, тот ответил комплиментом и любезно поцеловал мою руку. Затем мой рыцарь, очень выразительно и тщательно жестикулируя, что-то объяснял Жаку, и эти двое неоднозначно поглядывали в мою сторону. Жак кивал, выражая согласие, или отвечал с непонятными нотками в голосе.

      Когда шеф ушел, Артем, весь такой загадочный, присел на свой стул. Я сгорала от любопытства.

      – Что такого сказал Жак? Я не очень хорошо знаю французский, если честно, почти совсем не знаю, – призналась я.

      Он изучающе посмотрел на меня, а через секунду его взгляд стал полон грусти и сочувствия.

      – Что-то случилось?

      – Жак рассказал, что вчера ночью его тетушка, живущая на острове Праслин, забрела в заповедник, где растут пальмы Кокодемер и сорокакилограммовый морской кокос, плод в виде зад… – он запнулся и продолжил, – в виде ягодиц, которые растут на десятиметровой высоте, упал бедняге прямо на ноги и раздробил кости ступней, – Артем тяжело вздохнул. – Чудом осталась жива бедняжка.

      – Какой ужас!

      – И не говори… – он посмотрел в сторону океана, выдержал паузу и продолжил. – Зато, когда кости срастутся, ноги будут, как ласты. Представляешь, как круто плавать! Ладно, прости, прости!

      Секунду назад я была готова убить этого сказочника, который так умело манипулировал моей детской наивностью и доверием. Но, должна признать, что у него это настолько виртуозно получалось, что я не чувствовала себя хоть как-то задетой или обиженной. Он вовсе не развлекался за мой счет, а напротив, делал это для меня, реанимировал мои чувства, заставлял улыбаться, постепенно возвращая к жизни.

      Вот он взял меня за руки и умоляя смотрит,