Хозяйка поместья, или Рецепт идеального счастья. Кира Рамис

Читать онлайн.
Название Хозяйка поместья, или Рецепт идеального счастья
Автор произведения Кира Рамис
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

произнёс Сильвестр Никанорович. – Но если вы согласитесь пойти со мной на свидание, милейшая Варвара Игнатьевна, то отрывая от сердца – три.

      – Да как вы смеете мне, честной вдове, такое предлагать? – я подумала, что женщина сейчас чем-нибудь огреет доктора, но она резко успокоилась и произнесла: – Согласна. Но не сейчас, а как только моя подопечная полностью поправится.

      Согласилась и тут же покраснела.

      – Приятно иметь с вами дело, Варвара Игнатьевна, – Сильвестр быстрым движением руки достал из саквояжа камень, похожий на горячий уголёк и с силой сдавил его.

      Раздался неимоверно громкий рык, уголёк исчез, а на меня в прямом смысле этого слова бросилась драконья морда, словно оживший мультфильм.

      Ох, как я закричала (откуда только силы взялись?), а затем вскочила и побежала к дверям. Вот там-то драконья морда меня настигла, обернув талию магическим хвостом, и вся без остатка впитавшись в грудь.

      Прислушавшись к себе, я икнула и неожиданно получила распахнувшейся дверью по лбу.

      Глава 3. Держись!

      Знатно так я отлетела на середину комнаты, упав на пятую точку. Ночная рубашка, которую скорее можно назвать плотным глухим платьем, задралась, оголяя мои ноги до бёдер.

      – Госпожа… Матушка… – огромный детина, встав в дверях, не мог отвести взгляда от моих стройных ног.

      – Данила, супостат ты этакий! Глаза-то отведи, охальник! – Варвара бросилась меня поднимать, но я бодренько так подпрыгнула сама, потёрла лоб, боли не было, будто и не получила дубовой дверью по голове. – Халатик, барыня, нужно накинуть, – женщина, разговаривая со мной, как с маленьким ребёнком, быстро открыла шкаф и через несколько мгновений уже застёгивала последнюю пуговку. Горло чуть сдавило.

      – Глотать больно, – произнесла я, поднимая руку. Верхнюю пуговку всё же Варвара расстегнула, но поджав губы и недовольно качая головой.

      – Госпожа Анастасия Петровна, беда! – вытаращив глаза, пафосно сообщил Данила.

      – Какая беда? – охнула Варвара, закрывая меня спиной.

      – Матушка Домна Игоревна с дочерью Ириной вернулись, да не одни, – понизив голос, Данила закрыл дверь и зачем-то облокотился на неё.

      – Данила! – повысила голос Варвара. – Ты нам тут спектакли не устраивай. По сути говори.

      – С властями они прибыли, пока выходят из экипажей. Я, смекнув, что происходит, кинулся к вам наверх. Не отдадим барыню на растерзание! Доктор, помогите мне шкаф пододвинуть…

      – О, нет, – рассмеялся Сильвестр Никонорович. – Мне здоровье не позволяет мебель двигать, да и тебе не советую.

      – Данила, выйди и скажи господам, что графиня Анастасия Петровна скоро спустится вниз, – заботливая Варвара цыкнула на парня, тот кивнул и быстро скрылся за дверью.

      – Наверно, и я спущусь в гостиную, – доктор закрыл саквояж и поднялся. – Прослежу, чтобы ваш слишком прыткий Данила чего лишнего не сказал господам при власти.

      – Дай вам бог сил и здоровья, Сильвестр Никанорович. Вы всегда нам помогаете. Благородной души