Название | Извините, что мне не жаль |
---|---|
Автор произведения | Софи Ренальд |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Cupcake. Девушка в поиске |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-170607-4 |
Я замолчала и попыталась взглянуть Мэдди в глаза, но и это у меня почему-то не вышло. Моя лучшая подруга, ее лицо было мне так же знакомо, как свое собственное, стояла передо мной в нашем привычном коридоре, в джинсах «Севен фо олл мэнкайнд», которые мы нашли в магазине «Maxx» шесть лет назад. Эти когда-то новые джинсы на моих глазах постарели, потом и вовсе износились. А сколько раз я доставала их из стиральной машины, уже и не вспомнишь. Зеленые глаза за очками «кошачий глаз», темные короткие волосы, ямочка на левой щеке – ее можно увидеть почти всегда, потому что Мэдди почти всегда улыбается.
Но не сейчас.
Генри откашлялся.
– Мы повесили ключи на крючок в коридоре.
– Мы хотели завезти их к «Лохерсонам», – сказала Мэдди, улыбаясь от названия, которое мы придумали агентству по недвижимости, – но не успели, они уже закрылись.
– Ничего страшного, я завтра отвезу, – сказала я.
– Со счетами мы вроде уже разобрались, – сказал Генри, – муниципальный налог, вода, газ, электричество, интернет – еще подписались на пересылку почты на ближайшие три месяца. Скажи, если еще о чем-то забыли.
– Одета придет в понедельник с уборкой, – сказала Мэдди, – не забудь, потом она уезжает в Румынию на две недели, но в агентстве сказали, что пришлют кого-то вместо нее. Я сказала, ты договоришься с ними насчет прямого дебетования.
– Олли из «Лохерсонов» звонил передать, что владелец дома договорился с кем-то насчет сада и он должен приехать завтра, – сказал Генри. – Будем надеяться, что он наконец-то вырубит это дерево, но, может, еще и не придет. Ты их знаешь.
– Наш новый холодильник доставят только на следующей неделе, поэтому мы оставили здесь кое-что из готовых блюд и чили, который я приготовила на днях. Все твое. Ты всегда так занята, Шарлотта, я знаю, что тебе некогда готовить, – сказала Мэдди.
– Да и мы не в Сибирь переезжаем, – сказал Генри, – а всего лишь в Бромли. Отсюда всего полтора часа на поезде.
Полтора часа на трех разных поездах, а еще на автобусе, подумала я. И чем это лучше Сибири?
Когда полгода назад Мэдди с нескрываемым восторгом сообщила мне, что Генри получил наследство от бабушки и теперь они смогут купить собственный дом и наконец распрощаться с дорогущей и нестабильной жизнью в съемном лондонском жилье, я представила себе, что они купят элегантную квартиру в одном из новых зданий неподалеку – городской шик с видом на канал. Или, может быть, вдохнут новую жизнь в какой-нибудь викторианский коттедж со старинным камином и полированным полом.
Вместо этого они выбрали таунхаус с тремя спальнями и большим садом в самом настоящем пригороде. Я знала, что все это не ограничится физическим расстоянием, что Мэдди и Генри начинают новую жизнь с хорошими местными школами поблизости, садоводством по выходным и застольями с сестрой Генри, которая, оказывается, тоже живет неподалеку. Выходит, что они не просто покупают дом, а улетают со скоростью гигантской ракеты и оставляют меня позади, с моей ежемесячной платой за аренду, поездками на работу в метро и одиночеством по ночам. Теперь я останусь со всем этим наедине, без лучшей подруги.
И вдруг я осознала, что все это время стояла, уставившись на свои туфли оттенка «тауп» на маленьком каблуке – в магазине они выглядели такими удобными, но на деле оказались ужасно тесными и мучили меня весь день. Я заставила себя поднять глаза на их озабоченные, виноватые лица.
И вдруг залилась смехом. Это хорошо, а то кто-нибудь из нас бы точно расплакался.
– Ребята, ну вы чего! – сказала я. – Мне двадцать семь лет. Я большая девочка. Уже не первый год сама все делаю. Как платить за газ – знаю, уборщице дверь открою, доставать агентов по недвижимости тоже умею. У меня ответственная работа. Уже сто лет не вырубалась в ночном автобусе. Я справлюсь.
Мэдди тоже засмеялась и сказала:
– Господи, прости, Шарлотта. Конечно, справишься. Просто знаешь, так странно… Переезжать отсюда. Я так долго здесь жила. Буду ужасно по тебе скучать.
– Я тоже. Но, как ты и сказала, это всего лишь юг Лондона.
– Не хочешь переночевать сегодня у нас? – спросила Мэдди. – Закажем пиццу, поможешь нам собрать новый книжный шкаф «Билли».
На долю секунды я почти согласилась, но потом сказала себе, что это глупо, и ответила:
– Да нет, ты что. Это ваша первая ночь на новом месте. Останьтесь вместе, наедине, целуйте стены, перепихнитесь на кухне и все такое. И сами собирайте свой дурацкий икеевский шкаф.
– Точно, Шарлотта? – спросил Генри, – Мы будем тебе очень рады. А перепихнуться мы всегда успеем.
Но как бы старательно он ни пытался это скрыть, я видела, что он рад. Конечно, рад. Когда-то Генри откликнулся на наше с Мэдди объявление о новом соседе по дому и переехал к нам, а через пару месяцев освободил свою комнату и перебрался к Мэдди – и все это время я жила с ними. Не все время, конечно – я работала допоздна, ездила в отпуск с друзьями, ходила на вечеринки с коллегами (и на свидания, хотя не часто) и все такое. Тем не менее они уже