Непокорная. Сьюзен Рэй МакКлайн

Читать онлайн.
Название Непокорная
Автор произведения Сьюзен Рэй МакКлайн
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Ты действительно всегда так беззаботно расхаживаешь и даже не проверяешь территорию?

      Дэйсон ухмыльнулся.

      – Ах, да, твоя паранойя. Я и забыл, что она пришла с нами.

      – Я серьезно, Дэйсон. Что ты делаешь для своей защиты? А теперь еще и нашей? В баре могут быть фейри, которые проследят за нами! Сейчас у нас нет оружия и…

      – Так. – Дарви резко взял меня за плечи, и я тут же замолчала, не ожидав такого жеста. Его глубокие карамельные глаза вглядывались в мои и, кажется, пытались найти там адекватность. – Давай кое-что обсудим: мне нравится твоя осторожность, Руби, но ты кое-что забываешь. Фейри не нападают в людных местах и, как ты уже заметила, тут никого из них нет.

      Я фыркнула.

      – Мы не проверили туалеты и кухню.

      – Ты смеешься? Мы пришли отдохнуть, и если за нами увяжутся, поверь, мы справимся. – Он обратил внимание на мое раненное плечо, когда я дрогнула под тяжестью его руки, затем поспешил отойти. – Я справлюсь. Обещаю. Ты видела, как я дерусь и, пожалуйста, доверься мне. Я не дурак, который наплевательски относится к своей работе.

      Я вздохнула, смотря на Дэйсона. Я знала его всего ничего, но он успел показать себя в бою, заработав мое расположение. Мне нужно довериться ему. А если все покатится в тартарары – я надеру его высокомерный зад.

      – Ладно.

      – Ладно? И что это значит?

      – Я попробую тебе поверить.

      Дэйсон снисходительно склонился в реверансе.

      – Какое почтение, мисс Тэйлор! Я никогда не забуду этот момент. – Распрямив плечи, он диковато улыбнулся. – А теперь к черту все – пошли выпьем!

      Новенький словно подпитывался весельем и беззаботными беседами гостей. Неприхотливо он оглядел кирпичные стены, завешанные гирляндами, танцовщиц, развлекающих народ, затем остановил свой взор на баре. Схватив меня за руку, Дэйсон усадил нас за барные стулья и подозвал бармена.

      – Коньяк.

      – А даме? – поинтересовался бармен, натирая стакан.

      Дэйсон взглянул на меня. Я все еще была в тумане после миссии и мало что соображала.

      – Все равно. Пиво, наверное.

      – Пару минут.

      Бармен принялся за выполнение заказа, а Дэйсон не спускал с меня глаз. Несколько минут назад он разрубил фейри и сидел так, словно ничего не произошло. В отличие от него, я не поддерживала варварские способы убийства и всегда уничтожала фейри клинком в сердце, разве что несколько раз пытала их, когда просил Джордж…

      – Тебя так удивил мой бой, Руби? – неожиданно спросил Дэйсон, и я едва не потеряла дар речи.

      Я помотала головой.

      – Да. Нет. Не совсем.

      – Так «да» или «нет»? Судя по твоему лицу, ты не видела Охотника прекраснее меня.

      – Ты себе льстишь.

      – Хах, а ты звучишь так, словно завидуешь мне.

      – Нет, просто я бы справилась лучше, – я не знала, зачем произнесла это, ведь мы оба понимали, что это наглая ложь. Хоть Дэйсон не видел меня в бою, зато он видео мои эмоции. Вряд ли бы какой-то Охотник удивлялся