Велесов овраг. Янаги Ясумото

Читать онлайн.
Название Велесов овраг
Автор произведения Янаги Ясумото
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 0
isbn 9785005669834



Скачать книгу

кивнула.

      «Клод! Клод, да иди же сюда!» – Снова позвала она и побежала следом за мальчиком.

      Мы с Лисёнком кинулись следом, и он, обогнав нас, вскоре скрылся за деревьями.

      «Меня зовут Лорен, – представилась женщина. – «Мой сын погнался за белкой, которую сам же спугнул, но тут может быть опасно – вокруг леса полно немецких солдат».

      «Да, мы только что успешно сбежали от некоторых представителей сего сообщества», – подтвердила я.

      Внешность и голос Лорен располагали к дружелюбию и доверительному к ней отношению. Я назвала ей своё имя и имя Лисёнка. Лорен была приятно удивлена, услышав их:

      «Мой муж рассказывал мне, что его одноклассник Луи Сен-Лоран – оперный певец, и о вас говорил, что слышал, как вы поёте «Кармен».

      Я вспомнила, как около года назад в наш город приходили солдаты французской армии, и мы давали спектакль специально для них. А месяц назад пришли немцы, а где в это время находился тот взвод – никто не знал.

      Я хотела сказать об это Лорен, но где-то над деревьями в небе послышалось гудение самолёта, и несколько секунд спустя лес сотрясся от взрыва упавшей бомбы. Мы с Лорен бросились на землю, и какое-то время боялись подняться. Наконец, снова встав на ноги, мы побежали туда, где минуту назад скрылись Клод и Луи. За деревьями нашему взору предстала широкая поляна, в центре которой виднелась воронка от взрыва, а чуть поодаль, за стволом упавшего дерева, мы увидели Лисёнка, прикрывшего своим телом сына Лорен от осколков снаряда. Фонарь валялся здесь же и освещал всю картину. На небе уже начали проступать первые проблески утренней зари.

      «Клод!» – Крикнула она, бросившись к мальчику

      «Дяденька, проснись!» – Испуганный Клод осторожно выбрался из-под тела, не подававшего признаков жизни, и теперь, стоя на коленях, дёргал Лисёнка за рукав куртки. – «Мама! Тётенька! Разбудите дяденьку, самолёт опять прилетит!» – Кричал мальчик.

      Я склонилась к Луи и нащупала на его шее слабый пульс. Лицо его было залито кровью, вытекшей из-под застрявшего возле правого виска осколка снаряда.

      «Лисёнок», – тихо позвала я, не рассчитывая услышать ответ. – «Лисёнок».

      «Изабель», – услышала я голос Лорен. – «Наши солдаты здесь недалеко, смотри! Вот мой муж! Робер! Робер, сюда!»

      Я подняла голову и увидела Робера, бежавшего к нам вместе с двумя товарищами. Ну, конечно! Партизанский отряд обосновался где-то поблизости! Они спасут Лисёнка! Обязательно!

      Глава II

      Рогнеда

      Зовут меня Кодзуки Сабуро. Должно быть, вы слышали о той странной истории, случившейся с моими родителями двадцать пять лет назад. Ну, про металлическую пластину, найденную моим дедом Мицуёси в окрестностях Нагасаки, про моего дядю Ёсихару, вздумавшего внести некоторые коррективы в мировую историю, отправившись в шестнадцатый век, и про то, как моя мать, Кодзуки Натико, познакомилась с князем Нобунагой, благодаря которому я, собственно, и получил имя Сабуро. Да-да, не удивляйтесь –