Название | Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 19 |
---|---|
Автор произведения | Ричард Грант |
Жанр | Учебная литература |
Серия | |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Make up – это устойчивое выражение. Переводится как сочинить, придумать что-то; принять решение.
Повторим ещё раз.
I made up my mind to do it.
3665. Вскоре пожарные с помощью химикатов потушили пожар в лесу. – Using chemicals, the firemen soon put out the fire in the forest.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства в настоящем времени в активном залоге.
Причастие в роли обстоятельства отвечает на вопрос как?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) – Как пожарные потушили пожар? – Используя химикаты.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол put. Всё происходит в прошедшем времени.
Put – put – put – это три формы неправильного глагола – класть, ставить.
Put out – это фразовый глагол. Переводится как выгонять; удалять, устранять; убирать.
Повторим ещё раз.
Using chemicals, the firemen soon put out the fire in the forest.
3666. Я попросил сестру рассказать мне, что она видела в музее. – I asked my sister to tell me what she had seen at the museum.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – asked. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had seen.
Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №3657.
Обратите внимание на то, что после фразы I asked my sister, употреблен простой инфинитив в активном залоге, для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.
Повторим ещё раз.
I asked my sister to tell me what she had seen at the museum.
3667. Он бросил колледж. – He dropped out of college.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Drop out of – это фразовый глагол. Переводится как бросить учебное заведение.
Повторим ещё раз.
He dropped out of college.
3668. Если бы я только тогда знал правду! – If only I had known the truth at that time!
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.
If only I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного