Похищенная, или Жена из другого мира. Ольга Герр

Читать онлайн.
Название Похищенная, или Жена из другого мира
Автор произведения Ольга Герр
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

по гостиной, зовя все ту же Миртл. Наблюдая за ее передвижениями, я думала о том, как было здорово, когда она молча сидела в кресле.

      Наверное, я слишком увлеклась фантазиями. Это привело к тому, что Сиф внезапно сменил форму, превратившись в добротное мягкое кресло. Я приказа не отдавала, но связь хозяйки со спутником сложная штука. Я пока не разобралась до конца, как именно она работает.

      Тетушке новое кресло пришлось по вкусу. Она весьма проворно для своего возраста засеменила к нему и уже примостилась сесть, но Сиф отбежал в сторонку.

      – Я не позволю чьей-то заднице коснуться меня, – ворчала на ходу мебель.

      Что за фобия чужих прикосновений?

      Бегающее кресло – то еще зрелище. Короткие ножки, объемная сидушка, словно толстячок переваливается с боку на бок.

      Я бы посмеялась, но надо было спасать тетушку от падения.

      – Не сюда, – я ловко подхватила ее под руку и усадила в нормальное кресло. – А ты… – я погрозила Сифу пальцем.

      Пуф! И под потолком завис знакомый красный шарик. Молодец, сам себя наказал.

      В итоге тетушку я поручила служанке, велев выделить ей комфортные покои и личную прислужницу. Возвращать старушку домой не имело смысла. Она вряд ли переживет еще один переезд. Пусть доживает свой век здесь.

      Уходя, тетушка похлопала меня по руке:

      – Ты хорошая девочка, Ана, – сказала она. – Больше не умирай.

      – Постараюсь, – заверила я.

      Она все же меня узнала. Правда, всего на миг. Уже в следующую секунду она снова принялась звать Миртл.

      Отделавшись от тетушки, я направилась в свои покои. Было поздно, сейчас поужинаю с Мортом и буду готовиться ко сну. Интересно, Азриэл сегодня придет?

      Сиф, как обычно, вел меня кратчайшей дорогой. Хорошо все-таки, что он есть.

      Мы свернули на какую-то темную лестницу и начали подъем. По дороге непринужденно болтали. Сиф требовал, чтобы я прекратила придавать ему форму бытовых вещей.

      – Простыня, кресло – это все не для меня, – настаивал он. – Я достоин большего.

      – Чего же? – уточнила.

      – Например, я всегда хотел побыть драконом. А что, мне пойдет.

      Я почти представила духа в форме дракона, но вовремя себя оборвала. Одна неловкая мысль – и мне придется иметь дело с гигантской чешуйчатой ящерицей. Впредь буду тщательнее следить за мыслями.

      – Зануда, – обиделся Сиф, осознав, что драконом ему не быть.

      Я заготовила целую речь на тему безопасности и здравого смысла, но странный звук помешал мне ее произнести.

      Фьють – что-то просвистело возле моего виска, задев волосы. Я, пораженно застыв, наблюдала за тем, как несколько волосков падают на пол. Их словно срезало чем-то острым. Раз и не было.

      Я повернула голову и посмотрела на стену, из которой торчал кинжал. Секунду назад он пронесся мимо меня, чудом не задев.

      Я поседела от страха. Мой ангел-хранитель поседел. Один Сиф не растерялся.

      – Ложись! – выкрикнул дух. – В нас метают кинжалы!

      Глава 14. Попытка номер два

      В моменты опасности люди