Лето 1969. Элин Хильдебранд

Читать онлайн.
Название Лето 1969
Автор произведения Элин Хильдебранд
Жанр Современная русская литература
Серия МИФ Проза
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn 9785001955382



Скачать книгу

исчез.

      – Вы не видели моего мужа? – спросила она у Нэнси Кушин.

      – Мужчины в кабинете, – ответила Нэнси, подняв нарисованные карандашом брови. – Они пьют бурбон, курят сигары и говорят о науке.

      Блэр предложили бокал шабли – принятый с благодарностью, – а затем палочку сельдерея, начиненную сливочным сыром с лососем и увенчанную тончайшими ломтиками оливок, от которой она сначала отказалась, но потом передумала и взяла.

      Блэр повернулась к сидящей рядом женщине с бирюзовыми тенями на глазах, идеально подходящими к ее шелковому жакету-болеро.

      – Вы читали в последнее время что-нибудь интересное? – Блэр надеялась, что соседка – кажется, одна из Джоанн – не назовет «Раковый корпус» Солженицына, который сама она дважды начинала, но сочла слишком мрачным.

      Наверное-Джоанна воскликнула:

      – О нет! Единственная книга, которую я прочитала за последнее время, – «Зайчонок Пэт».

      На следующий день Блэр подала документы в Гарвард на специальность «английский язык». Она не сказала Ангусу ни слова, пообещав себе, что это просто розыгрыш; просто хотела узнать, сможет ли поступить. Через три недели Блэр получила письмо – ее приняли. Занятия начинались в январе.

      Когда в тот вечер Ангус вернулся домой – без четверти одиннадцать, – Блэр не спала и ждала его с письмом о принятии и парой бокалов хорошего виски, которое купила, чтобы отпраздновать событие.

      Ангус был недоволен тем, что жена все еще не в постели.

      – Что бы это ни было, придется подождать до утра, – сказал он. – Я чувствую приближение приступа.

      – Просто быстро прочти, пожалуйста, – взмолилась Блэр и сунула ему в руки письмо.

      Ангус прочел, выражение его лица не изменилось.

      – Это прекрасная новость, – сказал он, закончив, и Блэр прижала руки к сердцу. – Но ты не поедешь.

      – Что? – не поверила ушам Блэр. – Но это же Гарвард. Я поступила в Гарвард, Ангус!

      – Разве ты не рассказывала, что в Гарварде учился твой дедушка? Наверное, это помогло.

      Блэр еле удержалась от пощечины.

      – Я не упоминала им о деде, – выдавила она сжатым голосом. Однако стрела попала в цель: Ангус не верил, что Блэр могла поступить в Гарвард благодаря собственным заслугам. И это указывало на скрытую, более тревожную истину: Ангус не считал Блэр такой же умной, каким она считала мужа.

      – Мы договорились, что ты не будешь работать, – припечатал Ангус.

      – Это не работа. Это – учеба! Ведь ты, как никто, должен…

      – Блэр, – оборвал ее Ангус. – Мы это уже обсуждали. А теперь спокойной ночи.

      Блэр хранила письмо о принятии в Гарвард в ящике для нижнего белья, где оно бросалось ей в глаза каждый день. Она решила, что вернется к этой теме через несколько недель, в утренние часы, – возможно, на выходных, когда Ангусу не нужно будет рано уезжать в университет. Она убедится, что муж хорошо себя чувствует. Приготовит хаш из солонины с яйцами-пашот,