Название | Водный заговор |
---|---|
Автор произведения | Катя Брандис |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Дети моря |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-160166-9 |
– О, привет, Тьяго, – произнёс он, стараясь говорить непринуждённым тоном.
Я уставился на него:
– Серьёзно – ты позволяешь людям себя кормить и показываешь им трюки?!
– Давай отплывём подальше – если люди тебя увидят, то закричат, решив, что ты меня сейчас съешь, – сказал Крис. – Но ты ведь этого не сделаешь, правда?
Я не собирался менять тему:
– И часто ты этим занимаешься?
В голосе Криса прорезались упрямые нотки:
– А если и так, то что? Это моё дело.
– Но зачем ты это делаешь? – Я всё ещё не мог оправиться от потрясения. – Явно не от голода: за обедом ты умял две порции киша[2] с креветками.
Крис, резко повернувшись, оскалился:
– Не хочу об этом говорить, ясно?! Смени тему или помалкивай, акула!
Зубы я тоже мог показать – мои гораздо внушительнее. Крис тут же отпрянул. Я закрыл пасть.
– Ладно, сменим тему: почему ты не явился на встречу нашей рабочей группы для подготовки реферата?
В голосе одноклассника послышалось удивление:
– Я приходил, но вас не было. Я несколько минут подождал, но вы так и не появились, вот я и смотался.
От растерянности я сильнее забил хвостом, и моё акулье тело рвануло вперёд:
– Чего?! В котором часу ты там был? Ровно в три мы были на месте!
Как выяснилось, наручные часы, которые Крис носил в человеческом обличье, шли неправильно, потому что он уже два-три, а может, и три-четыре раза… забывал их снять перед тем, как прыгнуть в воду. Наверное, он пришёл слишком рано. Я постепенно перестал сердиться.
– Ну, тогда попробуем ещё раз, в среду. Завтра времени не будет: едем на экскурсию в город.
– Ладно, – отозвался Крис – на мой взгляд, как-то чересчур равнодушно. Описав пируэт, он элегантно обогнул коралл. – Гляди, какой странный. С каких это пор у кораллов на конце дырки? Что за придурок его грыз!
– Да ну, это просто так кажется, – сказал я и поплыл быстрее, чтобы оказаться подальше от своей жертвы.
– Ух ты, какой косой и кривой! – удивился Крис, разглядывая коралл вблизи.
– Давай, нам пора возвращаться, – поторопил его я, потому что от смущения у меня зудели плавники.
– Куда ты так спешишь? – Крис описал вираж прямо у меня перед носом. – Расслабься.
– Без тебя разберусь, – огрызнулся я.
Тут Крис, к счастью, позабыл о коралле, обнаружив на дне пустой пластиковый стаканчик. Он плыл дальше, вертя стаканчик на носу.
– Не знаешь, почему некоторые думают, будто моря и болота – что-то вроде мусорки?
– Нет, и этого мне никогда не понять, – с горечью отозвался я, размышляя, как приступить к расследованию. Пока что мне ничего не приходило на ум, и это плохо, потому что нам срочно надо придумать, как остановить этих людей.
Когда мы приплыли в лагуну школы «Голубой
2
Киш – французский несладкий открытый пирог с начинкой на основе яиц и молока.