Дочери войны. Дайна Джеффрис

Читать онлайн.
Название Дочери войны
Автор произведения Дайна Джеффрис
Жанр Историческая литература
Серия Дочери войны
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-21364-7



Скачать книгу

И потом, вы не знаете местности. Если нам вдруг придется рассредоточиться, тогда…

      Виктор опустил уголки рта, давая понять, что не несет ответственности за возможные последствия.

      – Вы правы, – пошел на попятную Джек. – Я просто подумал…

      – А что будет потом? – спросила Флоранс. – В смысле, с Томасом.

      – Своевременный вопрос, – усмехнулся Виктор. – Если мы успешно доставим его до места, он пока останется на конспиративной квартире.

      Флоранс нахмурилась:

      – Но это может растянуться на долгие месяцы. А дальше, когда война закончится?

      – А дальше пусть выворачивается как знает. Дезертиров обычно нигде не жалуют.

      Элиза покружилась на месте. С волосами, убранными под кепку, она бы вполне сошла за мужчину.

      – Я взяла все необходимое. Не будем терять время. Пошли.

      – Прошу тебя, будь осторожна, – Элен поцеловала сестру в обе щеки. – И не рискуй.

      Элиза запрокинула голову и посмотрела на потолок, избегая пристального взгляда Элен. Виктор уже рассказал ей про свой план. Чем меньше Элен знает, тем меньше будет волноваться. Зачем ей знать, что их план был гораздо опаснее и перемещение Томаса – только его часть? Элен и не подозревала, что сначала они отправятся в Ла-Рок-Гажак – забрать фальшивые аусвайсы у тамошнего жителя, занимавшегося их изготовлением. Затем повернут назад и проделают пятикилометровый путь до укрепленного городка Дом. Там у немцев аванпост, но там они передадут Томаса провожатому, который и поведет парня на конспиративную квартиру. Там же они заберут мотоцикл Виктора, который ремонтировался после аварии, случившейся неподалеку.

      Все трое тихо вышли из дому.

      Миновав спящий Сент-Сесиль, они направились на запад, стараясь держаться как можно дальше от дороги и проверяя, нет ли за ними хвоста. Поскольку Томас и понятия не имел, откуда его вывели и где он находится сейчас, ему развязали глаза. К счастью для их плана, небо затянули облака, почти скрыв луну. Ночь не была холодной, хотя назвать ее теплой тоже было нельзя. В спокойном состоянии Элизе думалось лучше, но стоило ей разволноваться, как мысли превращались в хаотичный поток. Сейчас она удивлялась собственному спокойствию. Они шли гуськом: Виктор впереди, за ним Томас. Она замыкала процессию. Ночная тишина действовала на нее умиротворяюще. Почти на всем протяжении пути единственным звуком был звук их шагов.

      И вдруг Томас встал как вкопанный. Его лицо перекосило от ужаса, а глаза забегали по сторонам. Казалось, он и сам готов сбежать. Элизу захлестнуло раздражение. Неужели этот глупец не понимает, что они рискуют жизнью, пытаясь ему помочь? Если бы вместо нее отправился Джек, он бы сумел вправить мозги этому перетрусившему немцу. Неужели Томас решил, что они собираются его убить? Элиза грубо толкнула парня в спину, и они пошли дальше.

      Тихие шаги в ночной темноте. Элиза шла, стараясь ни о чем не думать.

      Через какое-то время они достигли Ла-Рок-Гажак, средневековой деревушки, притулившейся под известковыми скалами, на самом берегу реки Дордонь. Здесь тоже было тихо. Поскольку