Актуальные проблемы Европы №2 / 2011. Олег Жирнов

Читать онлайн.



Скачать книгу

Азии, сокращается. Русский язык, безусловно, рассматривается как важное культурно-историческое наследие, но он не служит инструментом социальной мобильности и роста14. Учеба и работа в России являются более доступными только потому, что не требуют получения виз, изучения языка. Однако все чаще более желаемыми и привлекательными становятся аналогичные услуги государств – членов Европейского союза. К тому же объемы денежных переводов представителей украинской диаспоры из стран Евросоюза на родину в разы превосходят аналогичные показатели украинской диаспоры в России [Стрельцова]. «Мягкая сила» России будет сохраняться и впредь за счет присутствия русского языка в культуре и СМИ постсоветских государств, но социальная активность все больше ассоциируется именно с ЕС. В свою очередь, отметим, что «нерешительность» Европейского союза в регионе и его акцент на «мягкой силе» можно расценивать как попытку преодолеть разногласия по поводу конечного направления внешней политики в регионе: выработка единого видения целей политически рискованна, а против расширения эффективного инструментария внешней политики никто не возражает. Тем не менее осторожный подход Брюсселя, по мнению ряда экспертов, можно расценивать и как нежелание реально использовать свое внешнеполитическое влияние [Laidi; Bickerton].

      Помимо давления по внедрению норм acquis communaitaire России следует обратить внимание на следующие действия ЕС на постсоветском пространстве. Во-первых, сотрудничество Брюсселя и стран региона в энергетическом секторе, например, участие Европейского союза в проектах по модернизации газотранспортной системы Украины, что, несомненно, окажет влияние на интересы Москвы. Во-вторых, важной темой является потенциальное облегчение визового режима между ЕС и постсоветскими странам, а также обсуждение проектов создания единой системы пограничного контроля. Озабоченность вызывает тот факт, что подобные нововведения могут привести к ужесточению пропускного режима на границе постсоветских государств и России. Для решения указанных проблем желательно участие России в работе многосторонних форумов, которые будут организованы в рамках «Восточного партнерства», что, однако, может вызвать противодействие ряда новых государства – членов Европейского союза. В рамках «Восточного партнерства» было бы весьма перспективно разрабатывать общие проекты для России и Европейского союза, тем более что государства-члены, например Германия, так или иначе стали прорабатывать этот вопрос. Однако с практической точки зрения основным препятствием при реализации таких инициатив вновь станет вопрос о правовой базе такого сотрудничества, а именно роли acquis communautaire. Желательно, чтобы этот вопрос привлек самое широкое внимание российского экспертного сообщества.

      В заключение хотелось бы обратить внимание российских исследователей на необходимость тщательного анализа некоторых важных направлений политики ЕС на постсоветском



<p>14</p>

Этому вопросу посвящено исследование «Русский язык в новых независимых государствах», результаты которого были опубликованы фондом «Наследие Евразии» в 2009 г.