Название | Финляндия. Пора менять место жительства |
---|---|
Автор произведения | Андрей Шилов |
Жанр | Путеводители |
Серия | Где русскому жить хорошо? |
Издательство | Путеводители |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-79583-3 |
«Почему же вы не могли мне в глаза это сказать?» – спросила она соседку. «Это был выходной, я не хотела вам мешать», – и вот это, между прочим, еще одна весьма финская особенность. Финн действительно вряд ли сам пойдет ругаться и разбираться, он скорее позвонит или напишет в соответствующую инстанцию, будучи уверен, что инстанция отзовется.
Невежливым это совсем не считается – так сказать, «это их работа, пусть они и разбираются». Подобные службы и в самом деле реагируют на все сигналы и разбираются. Если вы не квартиросъемщик, а владелец жилья, это вас не спасет: предупреждение придет из другой конторы и будет называться иначе, но смысл останется тот же.
Тут, конечно, возникает вопрос: вот я, например, что же, не пользуюсь душем после 22 часов и до 7 утра, и в туалете не смываю за собой, если зашел туда ночью? Когда я узнал про это правило, вспомнил родной город Нальчик: все девяностые годы, да и нулевые, там выключали воду на ночь. Если не припас пару ведерок – до рассвета не помоешься и не смоешь за собой. Но я в Финляндии диссидентствую: если приспичит – в любое время иду в туалет, а перед ранней командировкой могу и помыться в 5 утра. Стараюсь действовать потише, в душе не пою, это правда. Сам ни на кого не жаловался и на меня пока жалоб не поступало. Везет.
Однажды к нам все-таки пришел хмурый сосед снизу – после того, как дети уронили на пол что-то очень тяжелое. Мы, конечно, извинились. Писем из домоуправления не последовало. Спасибо тебе, дорогой сосед! А другой сосед, из квартиры, расположенной под нами сбоку, как-то в субботу поймал меня во дворе дома и, извиняясь, предупредил, что с понедельника целых четыре недели у них будет ремонт (разумеется, в разрешенное время) и он просит прощения, если нас это будет беспокоить. «Ничего, – успокоил я соседа, – у нас тоже будет ремонт!» Это было правдой, только мне не пришло в голову никому об этом рассказывать.
Такой же совет – предупредить соседей о грядущем шуме (даже недолгом, например, о приходе гостей) – дает мне журналист Константин Ранкс. «Лично или объявлением, да хоть через Google Translate перевести или написать по-английски… Я так перед днем рождения сделал: написал, что вечером с 7 до 12 у меня будут гости. Извините, если немного пошумим». Ранкс раскидал такие открытки по всем квартирам в подъезде (почтовые щелочки у финнов прямо в дверях).
Представьте сцену на следующее утро: вчерашний именинник сидит во дворе на стульчике у своей машины, мимо проходит сосед и по-английски интересуется: «Пивка выпил?» Оказалось, еще нет, и тогда один сосед достал из своей машины бутылку пива и дал, так сказать, на опохмел, а заодно спросил, как прошло вчерашнее мероприятие. Вот и поговорили. «Будучи в Риме,