Бессмертный. Анюта Соколова

Читать онлайн.
Название Бессмертный
Автор произведения Анюта Соколова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

что он продержался так долго. Зато теперь ясна причина остановки сердца – отторжение. Изменения были столь значительны, что органы не выдержали. Не будь он целителем, не протянул бы и трёх дней. Мучительная смерть, растянутая во времени.

      Валтиар смотрит на меня, на министра, на умершего… В свинцовых глазах плещется гнев.

      – Могла жертва пойти на такое добровольно?

      – Сложно сказать. Необратимая трансформация под запретом и у нас, и в Варгерно. Карается пожизненным заключением для того, кто её наложил, и внушительным штрафом для того, на кого она наложена. Мало есть желающих нарушить закон. Притом, Ал… Я могу понять, когда дурнушка мечтает принять облик красотки, а стареющий сластолюбец получить молодое мускулистое тело. Здесь риск оправдан. Но чтобы двадцатилетний мальчик добровольно согласился навсегда остаться пожилым, непривлекательным толстяком… Должны быть очень веские причины!

      – Возможно ли наложить трансформацию насильственно? – мысли у нас с магистром текут в одном направлении.

      – Вполне. Связать, обездвижить магией, лишить сознания, подкараулить спящего. Зависит от уровня целителя, но, как правило, на всё уходит час – полтора. А дальше… изменения необратимы. Жертва понимает, что заперта в чужом облике навсегда. Все известные нам случаи заканчивались самоубийством. Этот же несчастный сопротивлялся две недели, медленно умирал, страдал, но мужественно исполнял роль другого человека.

      Верховный магистр нехорошо усмехается.

      – Что ж… Мы имеем дело с насилием в отношении целителя на территории Ноории. И это попадает под юрисдикцию Ордена.

      От его усмешки по комнате словно проносится ледяной ветер. Валтиар снимает заклинание и поворачивается к Герини, ещё более унылому, чем вначале.

      – У меня для вас две новости.

      – Плохая и хорошая? – невесело хмыкает министр иностранных дел.

      – Плохая и совсем плохая. Первая – этот человек убит насильственным наложением необратимой трансформации. Вторая – это не посол Ардари.

      – Но… – на Герини жалко смотреть – до того он расстроен, – господин Рэгарен… Кто же он?

      – А вот этим займётся Орден. Вам же настоятельно рекомендую немедленно связаться со своими людьми в Варгерно. Искать настоящего посла… и пока держать язык за зубами. Всего доброго, господин Герини!

***

      – Ты домой? – спрашивает Ал, едва мы оказываемся на улице.

      – «Домой» я бы рванула хоть сейчас, – тоскливо кошусь на общественную арку портала, – но ведь в Иркор ты меня не отпустишь?

      – Аэ, – устало вздыхает Валтиар, – не начинай. У меня и так тяжёлый день.

      – Любовница бросила, – поддакиваю я.

      – Наоборот – я дал ей отставку… Аэ, ты ведь поможешь мне с расследованием?

      – Демоны! – в гневе я топаю ногой. – У тебя что – больше никого нет? К твоим услугам вся сила Ордена, специально натасканные ищейки!

      – Гончие, – беззлобно поправляет меня магистр. – Парням не нравится, когда их называют