Перелом во времени. Джули МакЭлвен

Читать онлайн.



Скачать книгу

Нортон патрулировал эту территорию, – сказал Уильям, – но он позвал меня.

      – Где остальные слуги?

      – Леди Довер отпустила всех до завтрашнего утра. Миссис Пирсон вернулась только потому, что забыла свое лекарство. Думала, что сможет тихонько прокрасться, так как задняя дверь была открыта. Но нашла свою хозяйку в таком состоянии.

      – Задняя дверь была открыта? Взломщики так не работают. – Взгляд Сэма снова метнулся в сторону изуродованного лица.

      – Да, – согласился Уильям.

      Сэм думал, что знал ответ на свой следующий вопрос, но все равно задал его:

      – Почему леди Довер отослала всех своих слуг?

      – Она ожидала кого-то и хотела, чтобы их встреча прошла в атмосфере уединенности.

      Сэм кивнул. Этого он и ожидал. Комната была наполнена предвкушением романтической встречи.

      – Как его имя? Слуги должны же знать.

      – Ну да.

      Сэм почувствовал определенную нервозность в голосе своего собеседника.

      – Ну и? Кто он?

      – Вам лучше поговорить с миссис Пирсон.

      Сэм нахмурился. «Что за чертовщина?» – подумал он.

      Уильям жестом указал Сэму следовать за ним. Они не проронили ни слова, пока спускались два пролета по лестнице в кухню. Ночной сторож стоял внутри и с облегчением вздохнул, когда они вошли. Сэм подозревал, что это как-то связано с женщиной, сидевшей за круглым деревянным столом и неустанно рыдающей. На ней все еще было то самое шерстяное пальто и простая шапочка, которая частично скрывала лицо. Оставшаяся часть была не видна под носовым платком, в который она плакала.

      – Я принес миссис Пирсон чашку чая, как вы и просили, начальник, но она к ней не притронулась, – сообщил им молодой человек.

      Уильям кивнул, продвинулся вперед и положил руку на плечо женщины. Она немного вздрогнула и взглянула на него своими водянисто-голубыми глазами. Сэм решил, что ей было около тридцати пяти лет. Она, должно быть, даже была привлекательна, если бы ее лицо не было красным и опухшим от приступа плача.

      Уильям мягко произнес:

      – Миссис Пирсон… это сыщик с Боу-стрит, он задаст вам несколько вопросов.

      Глаза, утопающие в слезах, посмотрели в направлении Сэма.

      – О, это было ужасно, сэр! Я никогда не видела ничего… ничего подобного! Ее лицо… – Женщина содрогнулась. – Леди Довер была такой красивой. Зачем он сделал это?

      – Ваша хозяйка встречалась сегодня вечером с мужчиной. – Сэм решил перейти сразу к делу. – Вы знаете его имя?

      – О да. – Миссис Пирсон высморкалась. – Он убил ее. Он убил ее и… и жестоко разрезал ее лицо, это он. Он убийца, но его никогда не повесят. Он из высшего общества. К ним другое отношение, нежели к нам. – Она с укором посмотрела на Сэма, как будто бы это он виновен в классовой системе Англии. – Вам же известно.

      Сэм незаметно взглянул на Уильяма, теперь он понимал его странное поведение. Этот монстр, ответственный за мерзкое преступление, был джентльменом. Он снова вспомнил расследование, в котором участвовал месяц