Название | Три грации |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Berd |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Не стоит этого делать, так вас быстро поймают. – Вздрогнув, мы все трое обернулись. Фольдар вышел к нам из тени книжного шкафа, пристально рассматривая каждую.
– Фольдар, – зашептала я. – Ты хочешь нам помочь?
– Могу, – усмехнулся он.
– Ну так помоги, – продолжила я.
– Хорошо, но у меня вопрос: зачем вам это нужно? – проговорил он.
– Просто помоги без лишних вопросов, – вместо ответа, вклинилась Ингиелла.
– Сначала ответьте на вопрос, – хмыкнул парень.
– Нет! – твердо ответила я.
– Ну тогда я пойду, – пытался напугать нас оборотень.
– Иди, – спокойно ответила я.
Он пристально посмотрел на меня, сверля своими светящимися в темноте глазами, постоял в раздумьях какое-то время и наконец изрек:
– Тогда вас поймают.
– Вместе с нами поймают и Оливию, – спокойно ответила я.
Его белые ровные зубы мелькнули в темноте, а глаза одобрительно сверкнули.
– Умеешь ты убеждать, Лиззи, – тихо рассмеялся он. – Отойдите, – скомандовал он, раскинул руки и что-то еле слышно зашептал. – Все, – через пару мгновений произнес он. – Но дверь закрыта еще на ключ.
– Это уже моя забота, – хищно улыбнулась Ингиелла, подошла к двери и в свете уличного фонаря, проникающего сквозь небольшое окно, принялась ковырять замочную скважину шпилькой.
Дверь поддалась быстро, немало удивив нашего невольного помощника.
Войдя внутрь, прикрыли дверь, чтобы никто не видел наши магические светящиеся шары, приступили к поискам литературы о валькириях.
– Что вы ищите? – посмотрев на наши растерянные лица, пока мы стояли и крутили головами, скользя безумными глазами по большим стеллажам с огромным количеством разноцветных корешков книг, не зная с чего начать.
– Валькирий, – отозвалась Оливия.
Вместо ответа, Фольдар, махнул нам рукой, приглашая следовать за ним. Спорить мы не стали, послушно посеменили вдоль стеллажей, пытаясь поспеть за оборотнем. Он остановился резко возле еле заметной небольшой тумбы.
– Все здесь, – тихо пояснил оборотень на наши недоуменные взгляды.
Я несмело подошла к тумбе, постучала по ней, вызвав смешок у парня, и открыла дверцу. Моему взору предстало ровно пять небольших книг в невзрачном переплете. Я озадаченно посмотрела на Фольдара и прошептала:
– Это все, что о них есть?
– Остальное в имперской библиотеке, – хмыкнул он.
– Доставай кристаллы, хотя бы что есть запечатлим, – скомандовала я Оливии, вытащила книги и положила их на верх тумбочки.
– Не густо, – прошептала подруга, вызвав этим настороженный взгляд своего ухажера и наши с Ингиеллой поджатые в недовольстве губы.
– Ой, девочки, – отмахнулась она от нас. – Он и так нас спалил.
– Это не значит, что надо закапываться дальше, – прошипела ей Ингиелла.
– Может