(Не)вредный муж для попаданки. Лира Алая

Читать онлайн.
Название (Не)вредный муж для попаданки
Автор произведения Лира Алая
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

спросила я у дворецкого.

      – А ты не догадалась, Крис? Он сбежал, оставив паникующую девушку в одиночестве, – ответил за Уитмора Тайлер.

      Глава 2

      – Паникующую? Паникующую, да? Эта красотка…

      – Так ты считаешь ее красивой! – восхитился герцог. – Уже что-то, с этим можно жить. Она тебе понравилась, да-а-а?

      – Разумеется, она мне «понравилась». Настолько, насколько вообще может понравиться девушка, которая обозвала меня то ли глоком, то ли глюком, спихнула с кровати, сама спряталась за шкафом и оттуда говорила странные вещи, умудряясь вполне натурально плакать, – хмыкнул Уитмор. – В любом случае, с этим надо что-то делать.

      – Да, и делать надо срочно, – согласился Тайлер.  – Пока…

      – Пока что? – спросил Уитмор.

      – Пока ее не нашли наши дети, – я тут же поняла, что имел в виду Тайлер, и еле удержалась от желания схватиться за голову.

      Нет, вы не подумайте, наши дети замечательные! Чудесные, красивые, умные, магически и не только одаренные…

      Иногда весьма специфично одаренные.

      Пошутить в том же духе, что когда-то шутил герцог, – привычное дело. Вот только если учесть их возраст, талант к магическим фокусам и четкое понимание, как избежать наказания, то неподготовленных к такому развитию событий людей становилось жалко. Нет, конечно, когда надо было выжить из поместья какого-нибудь неприятного аристократа или, например, спровадить короля со свитой обратно в замок, то спасибо им огромное!

      Даже у герцога с Уитмором не хватало фантазии, чтобы так эффективно выдворить короля. И, что самое главное, Лия и Дерек умудрились при этом даже получить расположение монарха. Всего-то подлили лосьон для роста усов и бороды в стакан любовницы короля, от чего та закатила скандал, дважды упала в обморок (один раз мы почти поверили), топала ногами и требовала выпороть моих детей. Король тогда задумчиво погладил свою бороду и поинтересовался:

      – И зачем вы это сделали?

      Спросил он не ради справедливости, а надеясь, что мои дети признаются в шутке и их можно будет спокойно наказать. Конечно, не поркой. Кто бы вообще в этом мире решился такое сотворить с детьми Тайлера Уортиса Фейнхарта?! Но вот запереть в комнате на некоторое время – вполне возможное наказания.

      Лия, несмотря на возраст, и не подумала растеряться:

      – Ваше Величество! Вы такой красивый! И борода у вас роскошная. Мы посмотрели на эту тетень… то есть, даму. И поняли, что вы настолько красивее ее, что она явно стоит с такой кислой ро… грустным лицом, то есть, потому что она менее красивая, чем вы.

      – И мы с сестрой искренне захотели помочь ей, чтобы она больше не стояла с такой морд… с таким выражением лица! И решили, что ее надо сделать красивее. Вот у вас очень красивая борода, поэтому, если бы и у этой дамы такая же была, то она бы стала почти достойна такого статного мужчины! – ловко подхватил Дерек.

      Он вообще молодец. Пусть и младше сестры на два года, но говорит еще более бойко, чем она. Да и в ответах опирается не на лесть, а на логику