Название | Мастер иллюзионной живописи |
---|---|
Автор произведения | Борис Лесняк |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005653529 |
И когда гремел взрыв, владелец чемодана был уже далеко на севере или за границей.
– Вы слыхали, что твориться в мире? – сотрясая пачкой свежих газет, говорил Отурок. – Опять взрыв!
Директор Музея артистично всплеснул руками, в ужасе зажмурился и жалобно произнёс:
– Что же мы теперь будем кушать? Гранаты? Или свинцовые мины? Хорошо бы в отместку военным засыпать военный завод макаронами или вермишелью!
– И чтобы знали, мерзавцы, что их здесь никто не боится! – решительно добавил Отурок.
– Этому безобразию пора положить конец!
– Хватит терпеть!
Отурок периодически приносил директору музея газеты со страшными, трагическими известиями, чтобы держать его в постоянном страхе и тем самым подготавливая его к предстоящим событиям, которые он запланировал в стенах музея.
Благо, известия о взрывах, поджогах, убийствах, махинациях в особо крупных размерах, ограблениях и хищениях сыпались ежедневно, как из рога изобилия.
Отурок по-деловому оценивал ситуацию. Он решил воспользоваться сложившимся благоприятным положением в стране и в мире и постепенно подготавливал директора к предстоящим трагическим событиям, которые он лично намечал осуществить в ближайшее время, и извлечь из этих операций неплохие барыши.
На карту было поставлено всё!
*****
Отурок решил действовать по строго намеченному плану, осуществляя свои зловещие, корыстные замыслы. Терроризируя директора Музея и сам музей, а также страховые компании, заставляя их выплачивать огромные страховки за нанесённые разрушения.
В Музее работал дворником крепкий молодой человек, звали его Фокинс. Очень прилежный, добросовестный и исполнительный, Фокинс всегда чему-то глупо улыбался и готов был к любой услуге. Он был всегда приветливый, весёлый и добродушный.
Лишь только утреннее прохладное солнце начинало золотить верхушки деревьев, проворный Фокинс, без устали махал веником вокруг центрального Музея.
– Здравствуй, Фокинс! – весело приветствовали его прохожие.
– Здорово, братва! – радостно вторил весёлый дворник, расплываясь в добродушной улыбке, продолжая яростно орудовать своим незатейливым инструментом.
– Фокинс! Ты, наверное, уже слышал, что в городе опять прогремел взрыв!?
– Нет, Взрыва я не слышал! Но мне сообщил толстый Билли, что взрыв подготовили заморские террористы! И осуществили его женщины-смертницы в чёрных повязках! Их ещё пока что не поймали!
– Здорово, Фокинс! Что нового?
– Взрыв на «макаронке» – небрежно отвечал Фокинс, не поднимая головы – Ищут бандитов!
Отурок давно приметил этого весёлого мастера чистоты. Он ему чем-то сразу понравился. Но всё же Отурок решил его немного проверить.
– Хочешь выпить? – спросил как-то у подвыпившего Фокинса Отурок.
– Не откажусь!
Фокинс