Название | Авантюристка Кейт |
---|---|
Автор произведения | Айлин Лин |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Мхм, мхм, – прокашлялась я, по одному отогнула его пальцы, освобождая свои хрупкие плечи и сделала шаг назад. – Я всё уже решила! Вы либо поможете мне, либо подождёте меня здесь. В хижине.
Большому Бо явно не понравились мои слова, и пока он не сказал, чего лишнего, я развернулась и пошла к хибаре, до которой оставалось совсем немного.
Заглядывать в проём окна не стала, сразу толкнула дверь и вошла внутрь.
Не знаю, чего я ожидала увидеть, возможно, пустую комнату и записку о том, что мои фрейлины в плену у Рыжего и мне надо явиться на его корабль, но вовсе не то, что предстало перед моими глазами.
Тот самый тощий парень, что торговал хлебом из пекарни дядюшки Джо (вроде так он сказал), стоял рядом с Генриеттой и мадам Полли и что-то им рассказывал.
– Таак! – протянула я, троица резко подскочила, чуть ли не до потолка и разом развернулась ко мне.
– Ваше…
– Цыц! – шикнула я, первой опомнилась леди Генриетта.
– Кейси! Ты жив! – умничка, сразу на "ты", я кинула на неё одобрительный взгляд и уставилась на мальчишку.
– Это, того… – замялся он, – в общем, я за тобой проследил.
– А зачем? И что делаешь сейчас здесь?
– Я увидел, как ты на выходе из рынка прислонился к стене дома, тебе явно было плохо, – затараторил пацан, кадык так и дёргался внутри тощей шеи, – подумал, что стоит тебе помочь, если вдруг до дома не сможешь добраться.
– Продолжай, – хмыкнула я, почувствовав, как позади меня воздвигся Биг Бо. Его широкие плечи закрыли весь дверной проём, отрезая солнечные лучи и в комнатушке сразу стало темнее.
– Так, – сглотнул мальчишка, заметив чернокожего гиганта, – ааа… Я пойду, пожалуй, – его взгляд метнулся в окно.
Но сделать он ничего не успел, как с такими габаритами настолько быстро можно двигаться я не знаю, но факт остаётся фактом – Большой Бо сграбастал гостя за шкирку и приподнял над землёй.
– Зачем ты пришёл сегодня? – спросила я, скрещивая руки на груди.
– Он еды нам принёс, – в разговор вмешалась мадам Полли, даже шагнула ко мне, правда всё равно стараясь не приближаться к Бо. – Сказал, что благодарен вам… ээ… – я закатила глаза, тем самым выражая своё недовольство, и дуэнья тут же поправилась, – тебе за пол медяшки.
Она вытянула вперёд руки сжимая в руках завёрнутый в тряпицу батон.
Мои брови подскочили вверх.
– Как тебя зовут? – спросила я мальчишку, – Биг Бо, пожалуйста, поставь его на пол.
– Алекс, – чуть дрожащим голосом представился новый знакомый, – я шёл за тобой, и когда понял, что ты идёшь в пустой район Тортуса сильно удивился. Здесь ведь никто не живёт, ещё пару десятков лет и дома просто рассыпятся.
После его слов я снова осмотрелась и вынуждена была признать, что в его словах есть доля истины.
– Мы здесь ненадолго, Алекс. Меня зовут Кейси, это мой брат Генри и наша тётушка Олли. Это Биг Бо.
– Я его знаю, – кивнул Алекс, делая осторожный шаг назад к моей дуэнье и фрейлине. – Он маэстре (прим.