Название | Приёмыш. Книга вторая |
---|---|
Автор произведения | Геннадий Владимирович Ищенко |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
– Ну и как впечатления?
– Это было страшно! Кое-что, наверное, вырежут. Такое не предназначено для широкого показа. Но вы поразили меня своим хладнокровием! Представляю, что о вас будут говорить после просмотра.
– Когда же меня снимали? – удивилась Ира. – Ей богу, не помню! По-моему, они нацелились только на поле.
– Откуда вам помнить, если вели бой! В первый раз вас и ваших дружинников снимали, когда на холм во множестве пошли твари, и вы начали их расстреливать, а второй – когда вас атаковали с воздуха. Там есть великолепные кадры, когда вы, лёжа на спине, ведёте огонь, и мимо проносится уже подбитый ящер. Так чем всё закончилось?
– Ничего ещё не закончилось. Я потому и не пошла на Землю, а позвала вас, что меня в любой момент могут вызвать. Давайте обсудим то, что нужно сделать. Я хочу купить сто установок «Град-П» и по сто снарядов к каждой установке. Для них надо построить хранилище боеприпасов недалеко от арсенала. К этому нужно ещё по тридцать штук дальномеров и артиллерийских буссолей.
– Кто рекомендовал это оружие? – спросил Воронцов.
– Игорь Гнедых рекомендовал. А что?
– У этих «Градов» низкая точность, поэтому максимальный эффект получите при залповой стрельбе из нескольких миномётов, а каждый снаряд весит килограммов по тридцать с гаком. Сами установки не очень тяжёлые, а вот снаряды тяжело носить в руках.
– Сколько их там носить! – махнула рукой Ира. – Ставим врата на позициях и через них заносим всё, что нужно. Даже если это не получится, у них не запредельный вес и человек десять донесут установку и снаряды. С этим заказом ясно? А когда будут остальные гранатомёты и выстрелы к ним?
– Сегодня всё передали. Как раз перед моим приходом разгрузили целый штабель ящиков. Март просто не успел вам сообщить.
– Ну и прекрасно. Теперь возьмите эти общие тетради. В них написаны четыре с половиной тысячи наших слов и их перевод на русский. Наши слова тоже записаны русскими буквами. За редким исключением, они так и читаются. Напечатайте мне сотню словарей и купите три книги из чего-нибудь фантастического.
– Для вас? – поразился Воронцов. – Вы такое читаете?
– Книги нужны для автора этого словаря. Это вознаграждение за труд.
– Серг старался? – кивнул на тетради Воронцов. – Достану я ему что-нибудь получше. Сам я такое не читаю и не разбираюсь, но найду знатока. Это всё?
– Неужели мало?
– Да нет, за «Грады» и строительство склада у вас вытянут много золота, а для меня приоритетная задача – обеспечить его поступление. Так что ваши заказы облегчают мне жизнь. Да и словарь для нас очень ценен: легче готовить людей. Вам ведь он нужен для того же?
– Конечно. Подождите минуту, Павел, у меня важный вызов.
Вызов пришёл от амулета, который она оставляла королеве Сенгала.
– Я связываюсь с вами по поручению королевского Совета, – сухо сказала Глера. – Совет рассмотрел