Название | Книга Алекса Роуля |
---|---|
Автор произведения | Аскела Атчем |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005649973 |
Аманда попросила успокоиться назойливого сына, дополнив словами, что это временно. А личные вещи вместе с Чарли привезет им дядюшка Итан немного позднее.
Алекс был настолько возмущен этой ситуацией, что не мог подобрать слова, ведь ему не нравилось, когда у мамы появлялись от него секреты.
– А почему мы не можем заехать за своими вещами сами? – возмущался он.
– Потому, что, если много будешь знать, вырастет нос, как у Пиноккио! – постепенно повышала Аманда интонацию. – И почему ты во время уроков находился на улице?
Алекс тут же понял, что проиграл эту словесную битву, и молча уставился в окно, наблюдая за происходящим.
Мистер Кросс, разбавляя напряженную обстановку, предложил Аманде забрать их вещи сегодня же вечером. Аманда лишь благодарила его, поглядывая в зеркало заднего вида, где Алекс делал вид, что не слушает их разговор. В целом обстановка для мальчишки, можно сказать, была не самая легкая, ведь столько событий за минувший час ему еще не удавалось переживать.
Выехав за окраину города, они добрались до населенного пункта, где и находился двухэтажный домик дедушки Альфреда. Вокруг старого дома был красивый пейзаж, а пшеничные поля и лесополосы говорили о большой отдаленности от городского населения. Ферма неподалеку напоминала фильм про мальчика из деревни, и было даже немного забавно, ведь в подобных местах Алексу бывать не приходилось.
– Именно здесь мы и выросли с Альфредом, – проговаривал мистер Кросс с улыбкой на лице. – В этом чудесном месте прошло все наше детство… Я жил на соседней улице в десяти минутах ходьбы отсюда. Сейчас на том месте построили завод по производству тракторов, а жилых домов практически не осталось.
Было заметно по дядюшке Итану, что его одолевало мощное чувство эйфории. Через окошко он жадно поглощал глазами до боли знакомые места, в которых, видимо, хотел оказаться вновь молодым.
– И что здесь может быть чудесного? – бубнил Алекс себе под нос. – Песок и камни? Или, может быть, песок и камни?
Мистер Кросс с улыбкой оценил шутку юнца, после чего добавил, что скоро он сам все поймет.
Домик был очень миловидным, хоть и выглядел довольно старым и нуждающимся в ремонте. Алекс не мог не пошутить про то, что он развалится, как только те зайдут на порог, но мистер Итан только улыбнулся в ответ:
– Поверь мне, Алекс, этот дом еще всех нас переживет! Пойдемте, я вам все здесь покажу.
Мистер Кросс открыл старую скрипучую дверь, которая была в сантиметровой пыли, и зашел внутрь дома, осмотревшись вокруг. Деревянные доски пола кое-где немного прогибались, ставя под сомнение свою надежность, а накрытая клеенкой старая мебель неплохо сохранилась, напоминая мистеру Итану времена былого детства.
Стены были увешаны картинами разных размеров. Большой слой пыли полностью закрывал собой изображение на холсте. Но даже несмотря это, красота исторических