Алиса против принца. Кристина Корр

Читать онлайн.
Название Алиса против принца
Автор произведения Кристина Корр
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

единственный выход для девушки и шанс на относительно нормальную жизнь.

      Меня привели в библиотеку. В помещении пахло пылью, старинными книгами, тускло горели лампы и стеллажи шли друг за другом. По правую руку – столы со стульями, впереди сидит ещё одна настоятельница. Незнакомая.

      Старшая приветственно кланяется и идёт дальше. Настоятельница провожает меня прищуренным взглядом. Я тоже должна была поклониться?

      В закутке, между стеллажами, круглый читальный столик и низкие кресла. В одном из них сидит мужчина. Взгляд карих цепких глаз быстро оценивает меня с головы до ног. Я же оцениваю его.

      Небольшая щетина, ежик коротких тёмных волос. Мужчина хорошо сложен, просто одет, на поясе кинжал. Руки скрывают перчатки…

      – Магистр Яр, – тихо шепчет Старшая. И куда подевался её гордый нрав?

      Усмехнулась и вскинула бровь в ответ на вопросительный взгляд магистра.

      – Интересно… – задумчиво протянул он.

      – Не очень, – ответила, глядя ему в глаза, как-то сразу понимая, что с этим мужчиной мы поладим…

      Глава пятая

      – Нэя. Будь так любезна и добра, распорядись, чтобы завтрак нам с миледи подали сюда, – чересчур любезный тон магистра забавлял. Красуется. И пользуется своим положением.

      – Да, господин магистр, – низко поклонилась Старшая, бросив на меня злобный взгляд, и бесшумно удалилась.

      – Что вас развеселило? – резко спросил мужчина, изменив и тон, и позу, даже выражение лица поменялось.

      – Можно? – ради приличия спросила, указывая на кресло. Получила благосклонный кивок и опустилась напротив. – Каково это… знать, что ни одна женщина не может отказать? Воспротивиться. Высказать своё мнение…

      Магистр постучал пальцами по деревянному подлокотнику.

      – Я немного ознакомился с традициями вашего мира, Алиса, – мужчина перешёл на «вы», видимо, даже не заметив. А может, специально пытается расположить. – И настроился к тому, что в общении с вами и во взаимопонимании… могут возникнуть некоторые трудности. Особенно после того, как узнал от Эдриана о том, что память вам не стёрли.

      – Какая жаль, – притворно усмехнулась, выдерживая пронзительный взгляд. «Какая жаль» появилась, когда я загрузила английский текст в Яндекс-переводчик, не желая завалить зачёт по английскому. Яндекс перевёл, а «какая жаль» стала устойчивым выражением в моём лексиконе.

      – Не язвите, – ровно отозвался магистр. – Я здесь не для того, чтобы убедить вас в том, что вы не сможете переделать наш мир и отвоевать права женщин.

      – В одиночку не смогу, – легко согласилась, вызывая на губах магистра лёгкую снисходительную улыбку.

      – Я намерен раскрыть ваш редкий и, к слову, уникальный дар Жизни.

      Покачала головой, улыбаясь одними губами.

      – Вы здесь для того, господин Яр, чтобы подготовить меня к испытанию силой. Говорите прямо, чего уж юлить. Я должна выйти замуж за принца и родить наследника, вот и вся моя роль в этом мире.

      – Вы не сильно-то рады, –