Название | Счастливчик Ген |
---|---|
Автор произведения | Геннадий Владимирович Ищенко |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
– А что будем делать сегодня?
– Раз от тебя нужно держаться подальше, пошлю курьера к нашему благодетелю Альфару. Пока есть время, пусть выделит писца для записи третьей книги.
– Опять сказки? А мне можно послушать?
– Разве ты маленькая?
– Ну Ген, не будь вредным!
– Я пошутил. Тебе теперь можно всё, ты вторая моя половина!
– А почему не первая?
– Потому что если я назову тебя первой, то быстро заберёшься на шею и свесишь ножки.
– А тебе жалко поносить жену?
– Не жалко, но я предпочитаю носить тебя на руках, – ответил я, взял её на руки и закружил по комнате. – Так я могу тебя целовать.
Я начал демонстрировать преимущества такого способа переноса жены, целуя у неё всё, до чего мог дотянуться. Некоторое время она блаженствовала, закрыв глаза, потом часто задышала и начала вырываться.
– Прекрати, я больше не могу! Вот не выдержу, и в придачу к конюху надо будет вскорости нанимать няню!
Я с трудом оторвался от Алины и поставил её на пол. Жена покачнулась и ухватилась за меня рукой.
– Мало того что я опьянела от вина, а тут ты со своими поцелуями! Да ещё и крутил по комнате. У меня теперь кружится голова, помоги добраться до кровати.
Я снова взял её на руки, отнёс в свою комнату и опустил на кровать.
– Вот так и буду носить тебя на руках всю жизнь! Как же я тебя люблю!
– Ловлю на слове, – засмеялась жена. – А сколько времени от меня отбивался?
– Сколько ты будешь об этом напоминать?
– Всю жизнь! – опять засмеялась она. – Женщины не прощают такого пренебрежения. Помоги снять платье, помнётся.
– Я лучше попрошу помочь Клару, мне опасно тебя сейчас раздевать.
Я вышел из своей комнаты и постучал в комнату матери.
– Это ты, Ген? – донёсся из-за дверей голос Клары. – Можешь войти.
Открыв её, я увидел безуспешно пытающуюся освободиться от платья Клару.
– Ну что за платья у этих дворян? – пожаловалась она. – Всё красиво, но ни надеть, ни снять самой не получается, тем более что меня немного развезло. А если лечь в платье, так потом намучаешься разглаживать.
– У Алины та же проблема. У дворян для этого есть служанки, а вы утром помогали друг другу. Давай я расшнурую твоё платье, а ты потом поможешь жене.
– А у самого руки отвалятся?
– Не могу я сейчас, – покраснел я. – Она сильно меня возбуждает, а для этого неподходящее время. Или ты хочешь быстрее стать бабушкой?
– А ты пока не хочешь детей? Вообще-то, правильно, некуда вам спешить. Спасибо, что помог со шнуровкой. Сейчас надену халат и помогу твоей благоверной. А ты займись каким-нибудь делом, тогда будет меньше лишних мыслей. Проверено на практике.
Я последовал её совету: переоделся в повседневную одежду и сходил в трактир к Нэшу заказать курьера. Через час после этого в калитку постучался знакомый писец от Альфара, и я долго диктовал ему книгу, стараясь говорить