Дневник Эриха Эйке. Часть 1. 1941. Игорь Кульчицкий

Читать онлайн.
Название Дневник Эриха Эйке. Часть 1. 1941
Автор произведения Игорь Кульчицкий
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

можно и кофе, тем более что я прикупил заварного, специально для вас. Сам я, видите ли, им не злоупотребляю – годы… Но о вас позаботился, – он был явно в лучшей форме, чем в прошлый раз.

      – Спасибо! Неожиданно и приятно!

      – Сервис, – он взглянул на меня, и улыбнулся, – тем более вы мне лекарства покупали.

      – Да ладно… Но за внимание – спасибо!

      Сергей Николаевич зажег газ, достал из шкафа турку и пакетик с кофе:

      – Пойдет такой?

      Коричнево-оранжевая 250-граммовая упаковка: Selection El Salvador. Pur Arabica. Я повертел пакет в руках. Все надписи были на французском языке, и только на небольшой белой наклейке по-русски указывались дата изготовления и срок хранения, а также: «100 % арабика с равнин Лос Плейнс, Сальвадор».

      – Не пробовал такого, но надеюсь на ваш вкус.

      – Пустое. Я не специалист – просто положился на совет продавца и выбрал подороже. Думаю, хороший.

      Я достал ноутбук.

      – Здесь есть розетка?

      – Там, за вашей спиной.

      – Вы не торопитесь?

      – Я на пенсии, – он рассмеялся, – мне, в общем-то, некуда торопиться.

      По кухне поплыл нежный аромат кофе. Сергей Николаевич снял турку с огня, поставил вместо нее чайник и налил кофе в чашку.

      – Вот сливки и сахар, – он показал на молочник и сахарницу на столе. Кусочки желтого тростникового сахара заполняли сахарницу доверху.

      – Д-а-а-а… Вы меня явно балуете… сливки, тростниковый сахар, – я покивал головой и, бросив три кусочка сахара в кофе, добавил сливки, – только сигареты не хватает для полного счастья. Я – на балкон…

      – Подождите, – Сергей Николаевич вышел в комнату, а через пару минут вернулся с массивной хрустальной пепельницей и файлом с бумагами в руках. – Курите здесь. Мне уже лучше, теперь можно. Вот ваш перевод – смотрите, а я – сейчас…

      Вернувшись, он устроился за столом напротив и стал набивать трубку.

      – Пожалуй, я тоже себя побалую под чаек. Удачно продал две книги – можно покутить.

      Пододвинув поближе к себе пепельницу, я закурил и принялся за чтение…

      Цолер, молча, слушал голос в телефонной трубке. Разобрать, о чем шла речь, было сложно, но, видимо, о чем-то важном.

      – Хорошо, – сказал майор, – а что 5-я пехотная румын? Она же была в том районе. Есть плотное взаимодействие? Да. И поддержка артиллерией? Отлично! Докладывайте каждый час. Все… – он повесил трубку.

      Мы вопросительно смотрели на него.

      – Последние данные. 105-й пехотный полк 72-й дивизии уже на восточном берегу с тяжелым вооружением и ведет бой, 121-й пехотный полк 50-й дивизии тоже сумел форсировать Днестр, а 122-й полк закрепился лишь передовыми соединениями… Я обещал вам сопровождающего? Погодите.

      Он опять взялся за телефон.

      – Срочно найдите оберлейтенанта Краузе и направьте ко мне, – положив трубку, Цолер обратился к нам. – Краузе – толковый парень, сегодня он в полном вашем распоряжении.

      Через