Невеста против воли. Ольга Герр

Читать онлайн.
Название Невеста против воли
Автор произведения Ольга Герр
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

меня вел брат. Его жена тоже была здесь, а в дальнем углу пряталась Камила. Она – единственная, кого я была рада видеть из присутствующих. Других свидетелей этого кошмара не нашлось.

      Встав рядом с женихом у алтаря, я обратилась к святому отцу:

      – Это все фарс. Они заставили меня. На самом деле, я против этой свадьбы.

      Брат что-то зло шипел за моей спиной. Вероятно, проклятия в мой адрес. Он же не думал, что я буду покорно все терпеть? Если так, то Тейд плохо меня знает.

      Святой отец испуганно втянул голову в плечи и посмотрел почему-то на лорда. Так пес смотрит на хозяина в ожидании команды.

      – Не обращайте внимания, – произнес Рентон. – Когда придет время, она скажет «да».

      Я повернулась к жениху. Вот это наглость! С какой стати он уверен, что я соглашусь? Я не задала этот вопрос вслух, потому что лорд ответил на него раньше, вытащив из ножен кинжал. Ментальное оружие направилось ко мне. Кинжал завис за моей спиной, да так близко, что я ощущала, как его острие упирается между лопаток.

      Я перевела возмущенный взгляд на святого отца. Разве он не видит, что это насилие? Но бедняга был еще бледнее меня. Его нижняя губа дрожала, а по лбу градом катился пот. Похоже, не одна я здесь не по своей воле. От священнослужителя помощи не дождаться.

      – Начинайте, – велел лорд, и святой отец забубнил молитву.

      Церемония пролетела быстро, как и приготовления к ней. Уже минут через десять я вышла из часовни замужней дамой. Не думала, что моя свадьба будет такой. В детстве, мечтая о замужестве, я точно не представляла, что родной брат отдаст меня за едва знакомого человека.

      В поместье начали съезжаться гости. Брат собрал всю округу, чтобы похвастаться зятем. По традиции мы с новоявленным мужем сидели по разные стороны длинного стола. Он на одном его конце, я – на другом. Меня такое положение устраивало. Чем позже мы окажемся рядом, тем лучше.

      Застолье, как ни странно, удалось. На столе было и жаркое, и закуски, и вино. Я подозревала, что наши дела не так плохи, как Тейд говорит. Будь это так, Альберта давно бы похудела. Но, глядя на нее, не скажешь, что она недоедает.

      Все эти скупые обеды с ужинами были видимостью для меня. За моей спиной семья брата питалась нормально. Вероятно, совесть не позволяла Тейду есть при мне деликатесы, пока я сама давлюсь отвратительной кашей.

      Но, несмотря на обилие вкусной пищи, для меня этот ужин был не праздником, а унижением. Я мало походила на счастливую невесту. Одета кое-как, жених похож на медведя, только что выбравшегося из леса. Неудивительно, что поздравления гости приносили с опаской, не зная то ли радоваться за меня, то ли сочувствовать.

      Но хуже всего были шепотки за спиной. Люди, которых я знала с детства – соседи, друзья родителей – насмехались надо мной.

      – Отхватила лорда, но какого, – обсуждали они. – Отлученный от двора отшельник.

      – Когда он в последний раз стригся?

      – Не повезло бедняжке, придется жить с таким-то мужем.

      И все в подобном духе. Я едва держалась, чтобы не зажать уши ладонями.