Название | Ветер перемен |
---|---|
Автор произведения | Анюта Соколова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005646064 |
Голубые крапинки в янтаре потемнели.
– Забыл…
Нахмурилась.
– И часто у тебя подобная забывчивость?
Виноватый вздох.
– Постоянно.
Час от часу не легче!
– Лэй, – я знала, насколько ему плохо, с откатами знакомы все маги, потому постаралась смягчить тон, – ты вообще о чём-нибудь думаешь? Я тебя второй раз в жизни вижу, а уже не представляю, как тебя родители терпят!
– А они и не терпят.
В голосе прорвалась боль – вряд ли от отката.
– Мы практически не общаемся… Отец во мне видел только наследника. А Крэйль и вовсе – исключительно эксперимент по скрещиванию магии жизни и смерти.
Дела…
– Крэйль – твоя мама?
Он аж дёрнулся в моих руках.
– Не называй её так! Матерям дети важны сами по себе. А эта… на мне с рождения опыты ставила.
Покачала головой. С котятами проще… Но мне же надо его как-то успокоить. О, придумала!
– Можешь сесть?
Искреннее недоумение.
– Зачем?
– Волосы расчешу. Ты, я так понимаю, исключительно магией за ними ухаживал? Или… подруги помогали? Одному с такой гривой не справиться.
Лэй фыркнул.
– Никого у меня нет! Крэйль ещё с рождения невесту подобрала, вот я порадуюсь, как она останется с носом. Хоть что-то приятное! А длинные – потому что стричь нельзя, волосы – природный балансир.
Я старательно раздирала оплавленные пряди.
– Мне родители тоже жениха нашли, постарались. Целительская магия – дар редкий: чтобы детям передалась, должны и направление совпасть, и стихия. Мой брат, Хейдер, водник и целитель, как и Сильен, его будущая жена, вот мама и хотела мне добра.
Рука с расчёской дрогнула.
– Эль? – встревожился Лэй.
– Старшие запретили брату иметь детей. Они с Сильен не смогут продолжить род… если его невеста вообще не испугается и не расторгнет помолвку. Мой собственный женишок на второй день примчался и от меня, бездарной, отказался. И Хейдер боится, что Льен от него отречётся. И при встрече со мной в глаза не глядит.
– Старшие не имели права так поступать! – вскинулся Лэй. – А мой отец, что – согласился?
– А что ему остаётся? Сотни тысяч подданных – и счастье двух человек, – сама не ожидая, я вдруг начала защищать Верховного. – Пока у него нет новых данных, бездарность воспринимается хуже чумы. От той хотя бы заклинания есть… Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, – Лэй признательно кивнул. – Интересный способ справиться с откатом.
– Справился ты сам, а расчёсыванием я тебя отвлекала. И в порядок заодно привела. Идём завтракать, растущий организм, меня потом работа ждёт.
– А мне с тобой можно? – поставил меня в тупик вопросом Лэй.
– У Золина спроси, – нашлась я.
Смотритель был не против добровольного помощника. Наоборот, просиял