Название | The Complete Stories of Edgar Allan Poe |
---|---|
Автор произведения | Edgar Allan Poe |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn |
But the little ould Frinchman he niver beginned to suspict me at all at all, and disperate hard it was he made the love to her leddyship. “Woully wou,” says he, “Pully wou,” says he, “Plump in the mud,” says he.
“That’s all to no use, Mounseer Frog, mavourneen,” thinks I; and I talked as hard and as fast as I could all the while, and throth it was mesilf jist that divarted her leddyship complately and intirely, by rason of the illigant conversation that I kipt up wid her all about the dear bogs of Connaught. And by and by she gived me such a swate smile, from one ind of her mouth to the ither, that it made me as bould as a pig, and I jist took hould of the ind of her little finger in the most dillikittest manner in natur, looking at her all the while out o’ the whites of my eyes.
And then ounly percave the cuteness of the swate angel, for no sooner did she obsarve that I was afther the squazing of her flipper, than she up wid it in a jiffy, and put it away behind her back, jist as much as to say, “Now thin, Sir Pathrick O’Grandison, there’s a bitther chance for ye, mavourneen, for it’s not altogether the gentaal thing to be afther the squazing of my flipper right full in the sight of that little furrenner Frinchman, Mounseer Maiter-di-dauns.”
Wid that I giv’d her a big wink jist to say, “lit Sir Pathrick alone for the likes o’ them thricks,” and thin I wint aisy to work, and you’d have died wid the divarsion to behould how cliverly I slipped my right arm betwane the back o’ the sofy, and the back of her leddyship, and there, sure enough, I found a swate little flipper all a waiting to say, “the tip o’ the mornin to ye, Sir Pathrick O’Grandison, Barronitt.” And wasn’t it mesilf, sure, that jist giv’d it the laste little bit of a squaze in the world, all in the way of a commincement, and not to be too rough wid her leddyship? and och, botheration, wasn’t it the gentaalest and dilikittest of all the little squazes that I got in return? “Blood and thunder, Sir Pathrick, mavourneen,” thinks I to mesilf, “fait it’s jist the mother’s son of you, and nobody else at all at all, that’s the handsomest and the fortunittest young bogthrotter that ever cum’d out of Connaught!” And wid that I giv’d the flipper a big squaze, and a big squaze it was, by the powers, that her leddyship giv’d to me back. But it would ha split the seven sides of you wid the laffin to behould, jist then all at once, the consated behavior of Mounseer Maiter-di-dauns. The likes o’ sich a jabbering, and a smirking, and a parley-wouing as he begin’d wid her leddyship, niver was known before upon arth; and divil may burn me if it wasn’t me own very two peepers that cotch’d him tipping her the wink out of one eye. Och, hon? if it wasn’t mesilf thin that was mad as a Kilkenny cat I shud like to be tould who it was!
“Let me infarm you, Mounseer Maiter-di-dauns,” said I, as purlite as iver ye seed, “that it’s not the gintaal thing at all at all, and not for the likes o’ you inny how, to be afther the oggling and a goggling at her leddyship in that fashion,” and jist wid that such another squaze as it was I giv’d her flipper, all as much as to say, “isn’t it Sir Pathrick now, my jewel, that’ll be able to the protecting o’ you, my darlint?” and then there cum’d another squaze back, all by way of the answer. “Thrue for you, Sir Pathrick,” it said as plain as iver a squaze said in the world, “Thrue for you, Sir Pathrick, mavourneen, and it’s a proper nate gintleman ye are – that God’s truth,” and wid that she opened her two beautiful peepers till I belaved they wud ha com’d out of her hid althegither and intirely, and she looked first as mad as a cat at Mounseer Frog, and thin as smiling as all out o’ doors at mesilf.
“Thin,” says he, the willian, “Och hon! and a wolly-wou, pully-wou,” and then wid that he shoved up his two shoulders till the divil the bit of his hid was to be diskivered, and then he let down the two corners of his purraty-trap, and thin not a haporth more of the satisfaction could I git out o’ the spalpeen.
Belave me, my jewel, it was Sir Pathrick that was unrasonable mad thin, and the more by token that the Frinchman kipt an wid his winking at the widdy; and the widdy she kipt an wid the squazing of my flipper, as much as to say, “At him again, Sir Pathrick O’Grandison, mavourneen;” so I just ripped out wid a big oath, and says I,
“Ye little spalpeeny frog of a bogthrotting son of a bloody-noun!” – and jist thin what d’ye think it was that her leddyship did? Troth she jumped up from the sofy as if she was bit, and made off through the door, while I turned my head round afther her, in a complete bewilderment and botheration, and followed her wid me two peepers. You percave I had a reason of my own for knowing that she could’nt git down the stares althegither and entirely; for I knew very well that I had hould of her hand, for the divil the bit had I iver lit it go. And says I,
“Isn’t it the laste little bit of a mistake in the world that ye’ve been afther the making, yer leddyship? Come back now, that’s a darlint, and I’ll give ye yur flipper.” But aff she wint down the stairs like a shot, and thin I turned round to the little Frinch furrenner. Och hon! if it wasn’t his spalpeeny little paw that I had hould of in my own – why thin – thin it was’nt – that’s all.
“And maybe it wasn’t mesilf that jist died then outright wid the laffin, to behold the little chap when he found out that it wasn’t the widdy at all at all that he had had hould of all the time, but only Sir Pathrick O’Grandison. The ould divil himself niver behild sich a long face as he pet an! As for Sir Pathrick O’Grandison, Barronitt, it wasn’t for the likes of his riverence to be afther the minding of a thrifle of a mistake. Ye may jist say, though (for it’s God’s thruth) that afore I left hould of the flipper of the spalpeen, (which was not till afther her leddyship’s futman had kicked us both down the stairs,) I gived it such a nate little broth of a squaze as made it all up into raspberry jam.
“Wouly-wou,” says he, “pully-wou,” says he – “Cot tam!”
And that’s jist the thruth of the rason why he wears his left hand in a sling.
LITTLETON BARRY.
THE END
How to Write a Blackwood Article (1850)
“In the name of the Prophet – figs!!”
Cry of the Turkish fig-pedler.
I presume every body has heard of me. My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my enemies ever calls me Suky Snobbs. I have been assured that Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian mantelet, and the trimmings of green agraffas, and the seven flounces of orange-colored auriculas. As for Snobbs – any person who should look at me would be instantly aware that my name wasn’t Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh the little wretch! But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the old adage about “blood out of a turnip, &c.” [Mem: put her in mind of it the first opportunity.] [Mem. again – pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured that Snobbs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen – (So am I. Dr. Moneypenny, always calls me the Queen of the Hearts) – and that Zenobia, as well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia, and not by any means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia.
As I said before, everybody has heard of me. I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as corresponding secretary to the “Philadelphia,