Спасите! Фриланс. Ирина Моисеева

Читать онлайн.
Название Спасите! Фриланс
Автор произведения Ирина Моисеева
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

моей карточке денег почти не оставалось. Зарплаты Семена хватает на еду, коммуналку и кредиты. Надо было срочно что-то придумывать

      Глава 4. Ищу варианты интернет-заработка

      В конце концов, сейчас только и разговоров о том, что зарабатывать можно онлайн, думала я, устраиваясь в очередной раз перед ноутбуком. Неужели они все могут, а я не могу. Ну и пусть мне не двадцать, так это даже плюс. Жизненный опыт не пропьешь, как говорится.

      На этот раз в параметрах поиска работы я указывала «удаленно», «свободный график», «опыт работы значения не имеет».

      Копирайтер – прочитала я в первой выдаче по запросу. Что такое копирайтинг я знаю, это когда тексты пишут, на заказ. Для сайтов, например. Правда, этому надо учиться, но писать я, в принципе, умею, в школе сочинения выдавала ого-го какие. МарьПална даже прочила мне филологический институт. Справлюсь я с вашими статьями.

      В объявлении было сказано, что для начала необходимо выполнить тестовое задание. Ну что же, тест так тест. Я готова попробовать. Через десять минут мне на электронку пришло письмо.

      «Вам необходимо сделать рерайт трех указанных статей, и чтобы коэффициент уникальности не превышал…» И дальше бла-бла-бла, куча непонятных слов про уникальность, какие-то ключи и тошноту. Я тоже слегка ощущала тошноту от волнения, а может от переизбытка кофе.

      Для начала надо загуглить, что же такое рерайт и эти ваши коэффициенты. Ну финансист я или где.

      Я полезла в поисковики. Оказалось, что у копирайтеров тошнота – это частота повторов одинаковых слов в тексте.

      Чем больше я читала, тем меньше мне становилось понятно. Понятно было лишь то, что ничего не понятно, совсем. Через два часа я плюнула и решила попробовать выполнить задание как получится. А вдруг смогу.

      Первая статья была новостью. В каком – то городе отгрохали спортивный комплекс. Написана заметка была сухим языком. Суть одна – в феврале достроили комплекс и ввели в эксплуатацию. Растянута же новость была на три абзаца. В каждом слово «спортивный комплекс» и «эксплуатация» повторялись раз по пять. Мне предлагалось переписать эти комплексы другими словами, так, чтобы никто и не подумал, что статья не уникальна.

      Я попробовала начать писать без применения слов про эксплуатацию. Но другие определения совершенно не шли в голову. Я снова полезла в поисковик, в надежде раскопать синонимы. Через час дело не продвинулось ни на каплю. Как только я пыталась представить этот чертов спорткомплекс и как его вводят в эксплуатацию, так меня сразу клонило в сон. Нет, не пойдет. Да черт с ней с этой статьей, попробуем другую.

      Другая была про паводки. В одном районе вода превысила допустимый уровень на несколько сантиметров, и администрация принимает меры. И тоже растянуто на три абзаца, то да потому.

      Мне вспомнились детские стихи Михалкова «Дает корова молоко», про мальчика, которому не шла в голову учеба. Тут же я увидела себя со стороны. Сижу пыжусь, изображаю специалиста. Статьи ваши какие-то дурацкие.

      Открываю следующее предложение покопирайтить. Магазин