Название | Роковое возмездие |
---|---|
Автор произведения | Мэри Ройс |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Буду с нетерпением ждать наследника.
Не в силах хоть что-то ответить уроду на его невысказанную угрозу, я молча покидаю помещение, где воздух уже отказывается поступать в мои легкие.
Глава 17
ДЖИА
После ужина я направляюсь поговорить с Эзио. Вот только найти его у меня не выходит. Как и Гектора. В итоге в одиночестве возвращаюсь в номер и, не дожидаясь новой атаки мозга, набираю телохранителя. Но кроме раздражающих гудков ничего не слышу.
Чувствую, как подступает истерика. Нет, мне абсолютно плевать на гребаную свадьбу. Этот мелкий сучонок и недели со мной не продержится. Только вот последняя фраза Анджело, как разъедающий туман, плотной пеленой окутывает мои мысли. Старый больной ублюдок! Хочет добраться до власти через наследника? Боюсь, что максимум, который он от меня получит – это его вспоротая моим каблуком глотка.
Я знаю этого человека от силы пару недель, но омерзителен он мне еще с первой встречи. Нутром чую, что старик пропитан алчной гнилью. Даже удивительно, как у него могла вырасти такая человечная и чувствительная дочь как Филиция.
Спустя еще пять попыток дозвониться до Гектора, кроме искусанных от переживаний губ, я ничего не добиваюсь. Поэтому на ходу скидываю с уставших ног туфли и заваливаюсь на кровать, так и пролежав до утра практически без сна.
По-прежнему одетая во вчерашнее платье, я бреду на кухню, где уже стынет завтрак на двоих. Боюсь, он так и останется нетронутым. Пытаюсь засунуть в себя хоть ложку каши, но все тщетно. Из головы не выходит надоедливый вопрос, почему Гектор ушел. И куда? Он ведь не мог так поступить, не мог просто взять и оставить меня одну, не сказав мне ни слова.
Мои тягостные раздумья прерывает звук входящего сообщения.
Гектор: Не вздумай пропустить завтрак, солдат. К вечеру вернусь.
Уголки моих губ невольно плывут вверх, и разум постепенно освобождается из плена давящих мыслей. С облегчением набрав полные легкие воздуха, я беру телефон и переименовываю Гектора в «Коварного подонка». Так ему больше подходит.
Раздается стук в дверь, и, не дожидаясь моего ответа, в арочном проеме появляется дворецкий.
– Синьорина Де Сандро, – почтительно произносит мужчина, – мистер Баскиано просит вас явиться к нему.
– Анджело?
– Майкл.
Мои брови удивленно ползут вверх и, прочистив горло, я отвечаю:
– Он вроде еще не стал королем, пусть поднимет свою задницу и притащит ее сюда сам.
– Простите?
– Можете процитировать слово в слово. А теперь я бы хотела спокойно позавтракать.
Уважительно кивнув, мужчина удаляется, а я приступаю к еде. Хотя напоминания о Майкле и Анджело омрачают мою трапезу.
Позавтракав и сделав гимнастику, я принимаю расслабляющий душ. Правда, из-за предстоящего вечера даже теплые струи воды не могут оказать на мою нервную