Название | Арсен Люпен |
---|---|
Автор произведения | Морис Леблан |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-144820-2 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Malaquis – название замка на слух воспринимается так же, как mal acquis – «труднодоступный».
2
Эльзевир – название книг, напечатанных в знаменитых голландских типографиях XVI–XVII вв.
3
Фиакр – наемный четырехместный городской экипаж на конной тяге.
4
Сантим – разменная денежная единица. Название происходит от латинского слова centum («сто»).
5
Бертильонаж – система идентификации преступников по их антропометрическим данным; получила название по имени ее изобретателя – Альфонса Бертильона.
6
«Моро-Лептон» – марка автомобиля, выдуманная Морисом Лебланом. Прототипом, вероятно, послужил «Мерседес Фаэтон», мощностью 35 л. с.
7
Вакх – в древнегреческой мифологии младший из олимпийцев, бог растительности, виноградарства, виноделия, производительных сил природы, вдохновения и религиозного экстаза.
8
Сурик свинцовый – пигмент оранжевого или оранжево-красного цвета.
8
Сурик свинцовый – пигмент оранжевого или оранжево-красного цвета.