Вечерние мысли о вчерашнем завтра. Его звали Мэттью / Главный бой. Никита Патрушев

Читать онлайн.



Скачать книгу

hasis>

      Возраст: 20 лет

      Место рождения: г. Вашингтон

      Гражданство: Соединенные штаты Америки

      Дата заключения под стражу: 20 часов 47 минут 29 июля 2031 г.

      Дата вынесения смертного приговора: 03 часа 23 минуты 30 июля 2031 г.

      Исполнить приговор в 12 часов 00 минут 30 июля 2031 г.

      Внизу красовалась подпись сержанта, который доставил парнишку в центр дознания, и судьи, решившего дело уже через час после поимки. Обвинялся Мэттью сразу по нескольких статьям: «Убийство двух или более лиц общеопасным способом, в том числе несовершеннолетних», «Покушение на жизнь, в том числе несовершеннолетних» и венцом всего стало «Умышленное повреждение имущества». Какой же бред. Даже тут думают о своих треклятых машинах и вывесках магазинов. Идиоты. Джек со злостью захлопнул дело и повернул налево, оказавшись перед дверью комнаты допроса.

      В полумрак коридора через мутную стеклянную вставку сочился мягкий свет. На полу играли расплывшиеся тени. Джек громко выдохнул и вошел.

      Внутри помещение представляло собой крохотную бетонную каморку. По центру стоял зацементированный в пол металлический стол и два пластиковых стула. Мэттью сидел, закинув ноги выше головы. Пальцами он отбивал ритм недавнего хита, облетевшего весь мир за пару дней.

      – Рано же вы решили побеседовать, мистер Пильзнер, – повернув голову к вошедшему, безэмоционально проговорил Мэттью. – Рад вас видеть.

      – Не могу сказать, что взаимно, Бенни, – устало бросил Джек и присел напротив обвиняемого. – И убери «это» со стола.

      Портер наигранно рассмеялся, но все же послушно опустил ноги. Не прошло и нескольких секунд, как он принялся стучать ладонями по бедрам, навывая уже другой простенький хит.

      – Ты серьезно будешь себя так вести после того, что натворил, Бенни?

      – А что я делаю не так? – Он вдруг замер, состроил щенячье лицо и, также неожиданно, продолжил барабанить подушечками пальцев по нержавейке.

      – Грэг, отключи датчик дыма.

      Из динамика донесся голос коллеги, несущего дежурство за темной стеклянной стеной:

      – Развлекайся.

      Тук-Тук. Джек вздохнул и достал блестящий серебряный портсигар. Бам-бам-бам. Открыв его, он выпустил в комнату прелый запах дешевого вишневого ароматизатора. Тук-таки-так. Осторожно взяв одну сигарету, Пильзнер закурил, чем заставил собеседника замахать руками и закашляться.

      – А вы разве не должны спросить меня? Может быть, я против того, чтобы вы травили мое здоровье? – возмутился Портер.

      Джек проигнорировал его недовольство. Он всматривался в лицо юноши, пытаясь понять, как он упустил столь сильное изменение своего соседа. Всего неделю назад мальчишка сидел в баре через несколько столиков перед ним, выпивая одну кружку эля за другой, произнося тосты за день рождения брата и жизнерадостно веселясь в окружении друзей. Сейчас же перед ним находился хищник, пытающийся спрятаться под шкурой милого парня. Глаза его были сухи и расчетливы. Лишь изредка в них проглядывалось воодушевление, когда Бенни в очередной раз приходила глупая идея по выведению дознавателя из адекватного состояния.

      – Как вы «это» курите? Эй, мистер Пильзнер, я задал вопрос! – получив в ответ молчание, на мгновение вспыхнул Портер.

      Неужели злость? Или всего лишь наигранный спектакль?

      – Вопросы тут задаю я, Бенни. Что же до…

      – Зовите меня Мэттью. Мое имя – Мэттью. – Он взял себя в руки и вновь развалился на стуле.

      – По отцу ты зовешься Бенни. Так почему бы не использовать имя папани? – затянувшись последний раз, спросил Джек.

      Фильтр нагрелся и обжег губу, однако он не подал вида и затушил сигарету в предварительно подготовленной коробочке.

      – Оно меня раздражает. А нам обоим будет лучше, если я останусь в хорошем расположении духа.

      – Как скажешь, Б… – начал было Пильзнер, но быстро исправился: – Мэттью.

      – Так ответьте же. Как вы это курите?

      Джек усмехнулся.

      – Отвечу тебе в конце допроса, – сказал он и чуть погодя добавил: – Конечно, при условии, что мы проведем плодотворную беседу.

      Пришел черед Мэттью смеяться.

      – Меня же уже приговорили. Занимаемся буффонадой для галочки. – Он демонстративно ткнул пальцем в папку с делом. – Вы можете написать в своей бумажке поэму о трех арбузах, катившихся к одинокой скале, и судья подпишет ее не глядя.

      – Ты прав, ты прав, – вздохнув, пробормотал Пильзнер.

      – В любом случае, я готов к любым вопросам. Постараюсь ответить максимально честно. Скрывать мне нечего, – спокойно проговорил Портер. – Однако перед этим я все же хотел бы спросить вас об одной вещи.

      – Если после этого ты, наконец, перестанешь делать мою работу, то валяй. – Он достал пачку сигарет без ароматизации и вновь закурил. Паренек, казалось, позеленел от стойкого запаха гнилой вишни, витавшего вокруг. – Грэг, включи