Проект «Валькирия». Владимир Николаевич Стрельников

Читать онлайн.
Название Проект «Валькирия»
Автор произведения Владимир Николаевич Стрельников
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

над головой чёрное волнистое облако. Вгляделся: это была курчавая шевелюра «парашютиста»-неудачника:

      – Самир йеело, саид! («Потерпите, господин!»)

      Теперь уже сомалиец достал медицинскую пену и неумело начал фиксировать Хуберту левую руку. К сожалению, сенсор с переводчиком пропал с головы. Поэтому Штрассл сказал по-метрополиански:

      – Просто помоги мне встать. Где моя шляпа?

      Штрафник с готовностью подставил плечо. Но когда оберфельдфебель попробовал ухватиться, экзоскелет усилил движение. Негр в ужасе отпрянул:

      – Ха и дхигин, саид!!! («Не рвите меня, господин!!!»)

      И уронил командира. Тот шмякнулся как мешок с гнилой картошкой. Верх тела мгновенно отозвался жуткой мучительной вспышкой. А вот низ… Его словно не существовало.

      – Да всё нормально, дружок. Не бойся. Как тебя зовут? Общий язык понимаешь?

      Штрафник быстро затряс головой, но ответил с сильным акцентом:

      – Я понимайт. Я всё понимайт! Сейчас принёс!

      Метнулся куда-то назад, за пределы видимости, и вскоре вернулся с широкополой генеральской шляпой. Хуберт с нескрываемым удовольствием нацепил её. Теперь он снова был в форме «Льва Африки»!

      – Я Дхакал, саид! – Чернявый красноречиво коснулся своей груди.

      – Хорошо, я понял. Что со мной? Где мы?

      Сомалиец смотрел непонимающе:

      – Твой шляп, саид… Дхакал всё понимайт.

      – Где мы? – Штрассл замешкался, не зная, как лучше пояснить. Обвёл вокруг себя рукой: – Что это?

      Но внятного ответа так и не получил. Негр упорно не мог понять его. Хоть и утверждал обратное. Как же плохо без киберпереводчика. О! Сенсоры пилотажного шлема тоже ведь имеют функцию дубляжа на сомалийский.

      – Дхакал, где моя шляпа, в которой я летел? Большая, круглая, прозрачная шляпа. Где она?

      Наконец-то на лице штрафника мелькнуло понимание. Он что-то быстро посчитал на пальцах одной руки:

      – Я понимайт, саид! Четыре день Дхакал привёз шляп!

      И снова исчез в прежнем направлении. К своему удивлению, через пару минут Хуберт услышал тихое жужжание раскручивания роторов гелиомобиля, а затем характерное шуршание отъезжающих с пробуксовкой колёсных сфер. Офигеть! Что значит «четыре день»?! Десантная капсула же оставалась в каких-то сотнях метров!

      От нечего делать попытался подняться самостоятельно. Благо пена на левой руке затвердела. Где-то с двенадцатой попытки, вопреки жуткой боли в плечах и руках, кое-как смог изогнуться и осмотреть себя. И истошно взвыл, в панике откидываясь назад на спину. Ног не было! Совсем. А то, что осталось от туловища, походило на плохо пережёванный и выплюнутый кусок мяса.

      * * *

      Следующие «четыре день» были самыми тяжёлыми в жизни Штрассла. Даже появление полуголого седого негра, временами что-то скупо лопотавшего на незнакомом диалекте и явно пытавшегося лечить, не могло вывести из тяжелейшей депрессии. Наверняка оберфельдфебель попытался бы убить себя, если