Название | Баба Капа. Сборник рассказов |
---|---|
Автор произведения | Ден Истен |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Лена ошарашенно смотрела на мужа, таким своего безвольного Толика она не видела никогда. Полчаса назад из квартиры уходил тихий и забитый хомячок, а тут – на тебе! Кинг-Конг в миниатюре.
– Ты чего на меня орешь? – с угрозой, тихо прошипела она. – А по сопатке?!
Толя сел на стул, резкими движениями стал развязывать шнурки. Сопел и молчал.
– Я вопрос задала! – повысила тон жена. Подбоченилась.
– Бабка никому не жаловалась! – буркнул Толя. – Я рядом стоял, когда она с ментом разговаривала, и все слышал. Именно это я и хотел тебе сказать.
– То есть как? – нахмурилась жена.
Задумалась. То-то мент так быстро отвалился…
– А почему он тогда ко мне пришел?
– А надо было меньше своей битой рожей в окне отсвечивать! – снова завелся Толя. – Бабка тоже хороша! Обе хороши! Подняли галдеж на всю улицу! А участковый… он… он просто выполнял свою работу, ему эти разборки тоже ни к чему. Хороший мент, кстати! Другой бы просто на это забил. Сейчас это редкость, в основном, всем на всё насрать!
Лена молчала, глядя на мужа. Толя тоже молчал, наклонившись и глядя в пол, лишь только по напряженной сутулой спине было видно – он сильно раздражен.
– Знаешь, а ты мне нравишься таким… – вдруг сказала Лена.
***
Баба Капа развалилась на балконе в старом кресле, закинув ноги на табуретку. Дымила трубкой. С серьезным выражением лица вела диалог сама с собой, имитируя голоса двух известных персонажей:
– Холмс, ваша соседка вела себя, мягко говоря, странно. Вы не находите?
– Кхе-кхе. Это элементарно, Ватсон! Миссис Овсянкина полагает, что от меня поступила жалоба в местное отделение полиции.
– Но вы же этого не делали! Вас это не беспокоит, сэр?
– Нисколько, мой дорогой друг. Знаете, как говорят русские в подобных ситуациях?
– И как же, Холмс?
– Они говорят: мне пох…й! Мы, англичане, стали бы плести всякие словесные кружева, строить многозначительные и высокопарные фразы, а у этих русских все просто и лаконично. Возьмите на вооружение, Ватсон.
– Всенепременно, сэр.
– Кстати, Ватсон, у вас ширинка расстегнута.
– Мне пох..й, Холмс.
В дверь позвонили. Баба Капа с сожалением встала с кресла: жалко, что нет миссис Хадсон – приходится делать все самой. Прошлепала к двери. Открыла.
– Поговорить надо! – Лена смотрела безо всякой вражды, немного настороженно.
– Заходи! – старушка посторонилась.
Гостья вошла в квартиру. Потопталась в прихожей. Баба Капа скрестила руки на груди. Впрочем, Лена, судя по всему, была настроена миролюбиво.
– Мы ваши новые соседи… – сказала она. – Как-то не так наше знакомство началось, не думаете?
– Согласна, – кивнула бабулька. – Может выпьем?
Лена вдруг улыбнулась, приподняла большой пакет.
– Капитолина Алексеевна! У меня все с собой!
***
– Я всю жизнь торговала, еще когда в школе училась. Утром в школу, после – в магазин. Куплю несколько бутылок