Тафсир. Том 1. Амин Рамин

Читать онлайн.
Название Тафсир. Том 1
Автор произведения Амин Рамин
Жанр Религиоведение
Серия
Издательство Религиоведение
Год выпуска 0
isbn 9785005638687



Скачать книгу

выплаты, такие как садака. То есть расходуют из того имущества, которое даровал им Аллах, на пути блага и истины.

      Это один из смыслов данных слов, наиболее внешний и очевидный. Другой смысл, как говорит Имам Садык (приведено в «Тафсире Айаши», том 1, С. 43): «„И расходуют из того, чем Мы их наделили“ – и возвещают о том, чему мы их научили».

      То есть значение «инфака» (расходования) здесь – это расходование и распространение знаний – истинных знаний Ахль уль-Бейт.

      Потому что ризк, наделение Аллаха – это не только имущество. Аллах наделил человека не только имуществом, но и многими другими милостями. Его тело, его жизнь, его разум – всё это ризк Аллаха, всё это то, чем Аллах наделил его. И высшее Его наделение – это высшая способность в человеке, а высшая способность в человеке – это его разум, который является местом средоточия и порождения знаний. А потому Имам Садык (А) тут говорит: «И возвещают о том, чему мы их научили» – то есть распространяют знания Ахль уль-Бейт. А потому это значение, на которое указывает Имам (А), является более глубоким, первичным и изначальным значением данного аята, чем то значение траты имущества, о котором мы сказали.

      10. Аяты 4—5 суры «Корова»

      4. И тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и в последней жизни они убеждены.

      5. Они – на прямом руководстве от их Господа, и они – преуспевшие.

      Али ибн Ибрахим Кумми привёл:

      «И тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и в последней жизни они убеждены» – в то, что ниспослано тебе из Корана, и в те книги, которые были ниспосланы пророкам до тебя.

      («Тафсир» Кумми, том 1, С. 45).

      Этот аят подкрепляет то понимание второго аята суры «Корова», о котором мы говорили: «Та Книга» – это Имам, Вали Аллаха, Это Наместник Аллаха, а не написанный Коран, который вы держите в руках. Потому что тут, в описании качеств тех самых «богобоязненных», для которых «та Книга» является руководством, сказано уже о написанном Коране: «веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя».

      «То, что ниспослано тебе» – это Коран, а «то, что ниспослано до тебя» – это книги предшествующих пророков, такие как Сухуф (свитки) Ибрахима, Таурат Мусы, Инджиль Исы. Как сказано в 136-м аяте той же суры «Корова»: «Скажите: „Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу и коленам, и что было даровано Мусе и Исе, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и Ему предаемся“».

      И, к слову, по поводу Инджиля есть определенное недопонимание, потому что многие думают, что Инджиль, упомянутый в Коране – это те Евангелия, когда сегодня используются в христианстве. Тогда как сегодняшние Евангелия (всего их четыре) – это не тот Инджиль, не откровение, ниспосланное Исе (А), которое полностью утрачено. Евангелия – это скорее что-то вроде биография Иисуса (А). Да, там есть его