Название | Пятьдесят три письма моему любимому |
---|---|
Автор произведения | Лейла Аттар |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Novel. Темная романтика |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-04-166980-5 |
Не могу поверить. Общество восхищения имени Троя Хитгейта.
– Как вам это удается? – спросила я. – Как вы его… делите?
– Да погляди на него, – ответила она. – Лучше уж получить хоть кусочек, чем совсем ничего.
Мы смотрели, как он, слегка склонившись, слушает, что Хизер шепчет ему на ухо.
– Мне надо выпить. – Фелиция поднялась с места.
Женщины не любят делиться, как бы ни старались убедить себя в обратном.
Я заметила, что к нашему столу направляется Милтон Мэлоун. Убегать было слишком поздно, так что я просто отказалась от танца и подверглась беседе. Немного погодя меня спас Боб.
– Тебя ищут Джейн и Мэтт, – сказал он. – Привет, Милтон. Как дела?
Я направилась к главному столу, чтобы попрощаться.
– Что? Невозможно! – сказала Джейн. – Да мы только начали.
Она снова вытащила меня в танцевальный зал. Было весело, пока я не заметила, что на меня смотрит Трой Хитгейт. Всякий раз, когда я оборачивалась, он оказывался рядом и провожал меня задумчивым взглядом. Пил за стойкой бара и смотрел на меня. Слушал своих дам и смотрел на меня. Крутил в руках бокал и смотрел. Как охотник, выслеживающий добычу. Наблюдает и выжидает.
Когда все вернулись к столу, я с трудом стояла на ногах.
– Мне надо забрать детей, – сказала я, собирая свои вещи.
– Не забудь забрать цветы. – Элизабет указала на букет кремовых орхидей, стоящий посреди стола в хрустальной вазе.
– А я думал, этот букет положено отдавать тому, чей день рождения ближе всего к дате свадьбы, – сказал Райан.
– Ну да. Это и есть Шейда, – ответила Элизабет.
– Нет. Это Трой.
– Шейда.
– Трой.
Элизабет вздохнула:
– День рождения Шейды был вчера.
– Ничего себе! И у Троя тоже вчера! – Райан, засмеявшись, хлопнул по столу. – У вас что, дни рождения в один день? – Он поглядел на Троя, а потом на меня.
Трой с каким-то странным удовольствием наблюдал мою неловкость. А может, он всегда так выглядит, когда напьется?
– Ну, Шейда, что скажешь? Хочешь, поборемся? – и он выставил руку локтем на стол.
Он слегка запинался. Хм, слегка.
– Тогда как насчет года рождения? – предложила Элизабет. – Трой?
– 1962.
Тысяча девятьсот шестьдесят второй.
– Шейда? Можешь не называть, просто скажи, до или после? – спросила она с деликатностью, вызвавшей у меня улыбку.
– Тот же, – ответила я.
Элизабет выпрямилась на стуле.
– Это надо же.
– А моя бабушка говорила, что люди, родившиеся в один день, это половинки одной души, – сказала Хизер.
– Слышишь, Шейда? – Трой оперся щекой на согнутую руку. – Мы с тобой родственные души.
Все рассмеялись. Он звучал, как Шон Коннери на Страш-шно секретной с-служ-ж-жбе ее велитш-шества.
– Ладно,